WERMUT - übersetzung ins Spanisch

ajenjo
wermut
absinth
beifuß
wormwood
vermú
wermut
vermut
wermut
wermutwein
vermouth
wormwood
wermut
wurmwald
vermouth
wermut

Beispiele für die verwendung von Wermut auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Aperitife, Wermut, chininhaltige Weine und Bitter.
Aperitivos, vermouths, quinados y amargos.
Wermut(vom Wermutstrauch- artemisia absinthum).
El ajenjo(del arbusto de la Artemisa- artemisia absinthum).
Therapeutische Eigenschaften von Wermut und Kontraindikationen.
Propiedades terapéuticas del ajenjo y contraindicaciones.
Aber hernach bitter wie Wermut und scharf wie ein zweischneidiges Schwert.
Pero termina siendo amargo como el ajenjo, y tajante como una espada de dos filos.
Wermut, das nächste Tableau soll einen Meteor darstellen.
El Ajenjo, el siguiente retablo, se supone que representa.
Ma chère, in dem Cocktailglas war nichts als Wermut und Gin.
Querida, no había en la copa más que vermuth y ginebra.
Deswegen schmeckt unsere Milch nach Wermut.
Por eso nuestra leche sabe a artemisa.
Das... ist Wermut.
Esto... es el Ajenjo.
Wermut kann nicht aufgehalten werden.
No se puede detener al Ajenjo.
Scheinbar wurde Wermut hier vorbereitet.
Esto parece que es donde se estaba preparando el Ajenjo.
Dort befielt uns Gott, Wermut zu inszenieren.
Ahí es donde Dios quiere que escenifiquemos el Ajenjo.
Wie trocken, als auch die süße Weiße wermut zum Tisch gekühlt bis zu 8-12 Grad reichen.
Seco, así como el vermú dulce blanco dan a la mesa enfriado hasta 8-12 grados.
Aber vergessen Sie nicht, dass die medizinischen Eigenschaften von Wermut und Kontraindikationen für seine Verwendung fast gleichwertig sind.
Pero no olvide que las propiedades medicinales del ajenjo y las contraindicaciones para su uso son casi equivalentes.
Ein traditioneller Martini wird aus Gin und trockenem Wermut hergestellt, der entweder mit einer Olive
Un martini tradicional se hace con ginebra y vermut seco, servido con una aceituna
Rot wermut(Vermouth Rosso/ sweet)- ist mehr es 15% als den Zucker;
El vermú rojo(Vermouth Rosso/ sweet)- es más grande 15% del azúcar;
Vier Teile von Thymian, one- Wermut, one- Tausendgüldenkraut einen halben Liter Wodka.
Cuatro piezas de tomillo, una- ajenjo, uno- centaura medio litro de vodka.
Im Laufe dieser Zeit hat sich das Verhältnis zwischen Spirituose und trockenem Wermut von 1:1 auf 9:1 geändert.
Con el tiempo, la relación entre licores y vermut seco ha cambiado: de partes iguales a la relación actual de 9 a 1.
Wermut ist kreplenoje der Wein,
El vermú es un vino alcoholizado,
Also, Kräuter Wermut(die medizinischen Eigenschaften davonsind wirklich toll)
Entonces, hierba ajenjo(cuyas propiedades medicinalesson realmente geniales)
Herr Wermut ist ein Gebrauchtwagenhändler und sehr stolz auf die Art,
Mr. Wormwood es un concesionario de automóviles de segunda mano,
Ergebnisse: 172, Zeit: 0.1778

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch