WUNDERT - übersetzung ins Spanisch

sorprende
überraschen
überraschung
begeistern
verwundern
erstaunen
schockieren
zu verblüffen
ã1⁄4berraschen
überrascht sein
extraña
vermissen
mir fehlen
überraschend
wundern
asombra
zu verwundern
überraschen
staunen
pregunto
fragen
stellen sie
die frage
nachfragen
wissen
bitten
zu erkundigen
maravillo
bewundern
bestaunen

Beispiele für die verwendung von Wundert auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Wundert es dich, dass dich keine Frau haben will?
¿No es extraño la mujer que tienes?
Außerdem wundert es keinen, einen Bullen an der Rennbahn zu sehen.
Además, nadie se va a extrañar de ver a un policía en el hipódromo.
Mich wundert nur, eine Schlange vergiftet
Lo raro es que las serpientes
Was mich bei lhren Preisen nicht wundert.
Con lo que le pagamos, no me extraña.
Eine Sache wundert mich aber.
Una cosa me intriga.
Und dann wundert man sich, dass unsere Bürger, wenn ihnen Gelegenheit dazu geboten wird,
La gente se sorprende entonces cada vez de que nuestros ciudadanos,
Es wundert mich, dass das Parlament dieses Mal nicht die gleiche Haltung zu diesem äußerst komplizierten, technischen
Me sorprende que el Parlamento no tenga hoy la misma postura respecto a esta muy complicada,
Was mich wundert, ist, dass die Polizei euch nicht findet...
Lo que me extraña es cómo con lo que hicieron,
Es wundert mich, dass sich so viele meiner schwedischen Kolleginnen und Kollegen für diesen Bericht ausgesprochen haben.
Me asombra que muchos de los diputados suecos hayan votado a favor de este informe.
Und mich wundert, dass nicht längst Millionen von Leuten
Y me sorprende que los millones de personas
Es wundert mich übrigens, daß noch keiner der Abgeordneten auf die Frage der transeuropäischen Netze eingegangen ist.
Por lo demás, me extraña que ningún diputado se haya referido aún a la cuestión de las redes transeuropeas.
Mich wundert es was dein Vater darüber denken würde, das ein Luthor sich in deiner Küche aufhält.
Me pregunto qué pensaría tu papá sobre un Luthor pasando el tiempo en su cocina.
Das wundert mich, ich bin schon seit zwei Wochen hier und war stolz darauf,
Esto me asombra, ya estoy aquí hace dos semanas
Es wundert mich, wenn ich die Augen schließe
Me sorprende cuando cierro los ojos
Mich wundert, dass du es erlaubt hast,
Me pregunto porque has permitido,
Mich wundert, daß ihr euch so bald abwenden lasset von dem, der euch berufen hat in die Gnade Christi,
Me maravillo de que tan pronto hayáis abandonado al que os llamó por la gracia de Cristo,
Mich wundert, dass er nicht freiwillig kommt, wo Seine Lordschaft keinen Kammerdiener mehr hat,
Me sorprende que no haya venido por voluntad propia, con Su Señoría
Es wundert mich, daß es uns nicht gelingt, gerade bei dieser einheitlichen Liste die Frage der Türkei nicht anders zu behandeln.
Me asombra que no logremos dar un tratamiento distinto a la cuestión de Turquía precisamente en esta lista única.
Deshalb wundert mich dieses Verhalten der Kommission sehr,
Por ello, la actitud de la Comisión me sorprende sobremanera, ya que el Consejo
Er war so süß für einen Killer, wundert mich, dass er mich nie angegraben hat.
Era tan lindo para ser asesino, me pregunto por qué nunca quiso levantarme.
Ergebnisse: 181, Zeit: 0.0559

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch