ZEITDAUER - übersetzung ins Spanisch

duración
dauer
laufzeit
länge
lebensdauer
haltbarkeit
geltungsdauer
lang
langlebigkeit
zeitlich
anhaltende
largo plazo
langfristigen
lange sicht
dauer
längerfristig
lange frist
dauerhaften
langzeit
die langstrecke
einen längeren zeitraum
langjährigen
tiempo
zeit
lange
eine weile
wetter
wettervorhersage
zeitlich
time
período
zeitraum
periode
zeit
frist
phase
dauer
eine amtszeit
zeitspanne
berichtszeitraum
der laufzeit

Beispiele für die verwendung von Zeitdauer auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
gleichphasige unterschiedliche Zeitdauer des geprüften Hochspannungsleistungsschalters kann bequem auf den zulässigen Bereich eingestellt werden.
es decir, el período de tiempo diferente trifásico o en fase del interruptor automático de alto voltaje probado se puede ajustar convenientemente al rango calificado.
Wie Outlook-Anwendung ist Ihre oberste Priorität für die Fertigstellung und Einreichung der Arbeit in kurzen Zeitdauer, kann immer wieder die Informationen aus PST-Datei einfach mit Hilfe der besten Outlook-PST-Reparatur-Programm durchgeführt werden.
Como aplicación de Outlook es su prioridad más alto para la finalización y presentación de los trabajos en corto período de tiempo, volviendo la información del archivo PST se puede hacer fácilmente con la ayuda de mejor programa de reparación de Outlook PST.
der Bremse ist verkürzt, dh die dreiphasige oder gleichphasige unterschiedliche Zeitdauer des geprüften Hochspannungsleistungsschalters kann bequem auf den zulässigen Bereich eingestellt werden.
es decir, el período de tiempo diferentes en fase o trifásico del disyuntor de circuito de alta tensión probado puede regularse convenientemente en el rango calificado.
die wiederholte Alarmierung(alle 5 Minuten) zum Einsatz oder die Eskalation an einen Manager nach Ablauf einer bestimmten, konfigurierbaren Zeitdauer(z.B. 30 min).
bien se activa la notificación escalonada a los cargos superiores al cabo de un tiempo determinado configurable(p. ej. 30 min.).
in dem so wichtige Fragen wie Ladedichte und Zeitdauer von Transporten geprüft werden sollen.
Comité científico en octubre, momento en el que se reflexionará sobre los importantes temas de la densidad y la duración del tiempo de transporte.
Auch nach Durchführung der obigen Verfahren, wenn Sie nicht in der Lage, Informationen von PST-Datei wieder zu bekommen sind, dann ist die beste Option, die bleibt, ist, um eine effektive PST-Reparatur- Programm, das schlechte PST-Datei in kurze Zeitdauer zu beheben verwenden können.
Incluso después de realizar el procedimiento anterior, si no puede volver la información de archivo PST entonces la mejor opción que queda es usar un programa eficaz de reparación de PST que puede arreglar el mal archivo PST en corto período de tiempo.
Beginn der Behandlung nach dem Zyklus ablegen, damit diese Zeitdauer zuverlässig für Gewinne bleiben kann.
comenzar el tratamiento de post ciclo para que esa duración puede permanecer fiable para obtener beneficios.
Beginn des Post Cycle Therapie, um sicherzustellen, dass diese Zeitdauer geeignet für Gewinne bleiben könnte.
el inicio del ciclo posterior al tratamiento para asegurarse de que esa duración podría permanecer correcta para aumentos.
Grad zwischen dem Moment des Schusses weiter und Beginn des Zyklus nach der Behandlung fallen, so dass dieser Zeitdauer geeignet für Gewinne bleiben könnte.
el inicio del ciclo posterior al tratamiento para que ese tiempo podría permanecer adecuada para las ganancias de inyectables de acción corta.
fallen weiter Injektion und der Beginn des Zyklus nach der Behandlung damit diese Zeitdauer weiterhin Gewinne vorhanden sein kann.
el inicio del ciclo posterior al tratamiento para que esa duración puede continuar siendo eficaz para las ganancias.
zurück weiter Behandlung und dem Beginn der Behandlung nach dem Zyklus damit diese Zeitdauer für Gewinne bleiben könnte.
el inicio de tratamiento de post ciclo para asegurarse de que esa duración puede permanecer correcta para aumentos.
dem Beginn der Post Cycle Therapie zurück damit diese Zeitdauer geeignet für Gewinne bleiben kann.
el comienzo de la terapia post-ciclo para que esa duración puede quedar apropiado para obtener beneficios.
Beginn der Post Cycle Therapie fallen, damit dieser Zeitdauer geeignet für Gewinne bleiben kann.
para obtener beneficios y mantener como evitar demasiada duración de uso constante 17-alkylated.
Beginn des Post Cycle Therapie ablegen, so dass diese Zeitdauer weiterhin Gewinne vorhanden sein kann.
la última inyección y el comienzo de la terapia post-ciclo para que ese período de tiempo puede seguir siendo confiable para los aumentos.
dem Beginn der Post Cycle Therapie, so dass diese Zeitdauer für Gewinne wirksam bleiben kann.
el inicio de la terapia post-ciclo para que ese período de tiempo puede permanecer confiable para las ganancias de los inyectables de acción corta.
Beginn der Post-Zyklus Behandlung fallen, so dass diese Zeitdauer geeignet für Gewinne bleiben könnte.
el principio de tratamiento post ciclo para que ese período de tiempo puede quedar apropiado para obtener beneficios.
dem Beginn der Post Cycle Therapie ablegen, so dass diese Zeitdauer weiterhin Gewinne vorhanden sein könnten, zu vermeiden.
momento de la última oportunidad y el principio de la terapia post-ciclo para que continuara esa duración de tiempo ser eficaz para las ganancias.
der letzten Injektion und Beginn der Post Cycle Therapie fallen, so dass diese Zeitdauer für Gewinne effizient bleiben könnte.
al principio del ciclo post tratamiento para que ese período de tiempo podría seguir siendo eficaces para obtener beneficios.
alles perfekt ist. Denn bereits diese Zeitdauer ist zu lang und bedeutet in der Praxis,
hasta 50 años después de su muerte, este plazo ya es demasiado prolongado
der letzten Injektion und Beginn der Post-Zyklus Behandlung fallen, so dass diese Zeitdauer fortgesetzt werden kann, zuverlässig für Gewinne.
el inicio de la terapia post-ciclo para asegurarse de que esa duración puede continuar a ser confiable para las ganancias de inyectables de acción corta.
Ergebnisse: 69, Zeit: 0.0923

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch