BEICHTE - übersetzung ins Türkisch

itiraf
geständnis
zugeben
gestehen
beichte
bekennen
ich gebe zu
bekenntnis
ich beichte
ich muss sagen
günah çıkarmamdan
die beichte
günah çıkardı
beichten
die beichte
günah çıkartmak
beichte
itirafları
geständnis
zugeben
gestehen
beichte
bekennen
ich gebe zu
bekenntnis
ich beichte
ich muss sagen
itirafı
geständnis
zugeben
gestehen
beichte
bekennen
ich gebe zu
bekenntnis
ich beichte
ich muss sagen
i̇tiraf
geständnis
zugeben
gestehen
beichte
bekennen
ich gebe zu
bekenntnis
ich beichte
ich muss sagen
günah çıkarmanın
die beichte
günah çıkarmayı
die beichte
günah çıkar
beichten
die beichte
günah çıkardığımdan
beichten
die beichte
günah çıkarma
beichten
die beichte

Beispiele für die verwendung von Beichte auf Deutsch und deren übersetzungen ins Türkisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Beichte ist etwas Gutes!
İtiraf güzel şeydir!
Beichte eines Onkels.
Yaşlı amcanın itirafı.
Die Beichte eines Arztes.
Bir doktorun itirafları….
Seit meiner letzten Beichte habe ich Ehebruch begangen… und Mord.
Son günah çıkarmamdan beri, zina yaptım.
Wir haben Beichte.
Biz itiraf etmiştik.
Aber es ist die Beichte, nicht der Priester, die uns Absolution erteilt.
Ama bu günah çıkarmayı rahibe yapmadığı için, affetme hakkı bizde.
Was ist der Zweck der Beichte?
Günah çıkarmanın amacı ne?
Zur Beichte vielleicht?
İtiraf için, belki de?
Die Beichte eines Arztes.
Bir doktorun itirafı.
Die Beichte einer Frau.
Bir kadının itirafları.
Es ist schon sehr lange her seit meiner letzten Beichte.
En son günah çıkarmamdan bu yana uzun zaman geçti.
Ich freue mich wirklich, eine Beichte zu hören.
Bir itiraf duyduğum için gerçekten memnun oldum.
Bitte, Gott. Ich will nicht… Beichte.
Günah çıkar. Böyle ölmeyi iste… Lütfen Tanrım.
Der Gefangene hat die Beichte abgelehnt und muss mit seinen Sünden sterben.
Mahkum günah çıkarmayı reddediyor. Günahları bağışlanmadan ölecek.
Dafür gibt es die Beichte.
Günah çıkarmanın amacı budur.
Kapitel 256: Die Beichte.
Bölüm 525: İtiraf.
Duhamel, Georges, Mitternächtliche Beichte.
Georges Duhamel Gece Yarısı itirafı.
Beichte in New York.
New York itirafları.
Mindestens 2 Wochen her seit meiner letzten Beichte.
Son günah çıkarmamdan bu yana en az iki hafta geçti.
Eine Beichte, vor der letzten Ölung.
Son ayinden önce itiraf etmeliyim.
Ergebnisse: 167, Zeit: 0.0541

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Türkisch