BRACHEN - übersetzung ins Tschechisch

porušili
gebrochen
verletzt
verstoßen
přerušilo
brachen
unterbrach
zlomili
gebrochen
zlámali
brachen
vypukly
ausbrachen
es gibt
hnuvše se
se vloupali
einbrechen
lámaly

Beispiele für die verwendung von Brachen auf Deutsch und deren übersetzungen ins Tschechisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Im Maschinenraum brachen drei EPS-Leitungen.
Kapitáne ve strojovně se protrhly tři EPS vedení.
Kurz danach brachen die Cherokee ihren Pakt mit den Franzosen.
Zakrátko zrušili Indiáni dohodu s Francouzi.
Wir sind hier, weil wir das Gesetz brachen.
Každý z nás tu je, protože jsme porušili zákon.
Seine Finger wurden zurückgebogen, bis sie brachen.
Někdo mu ohnul prsty dozadu, dokud se nezlomily.
Wer trainierte mich, bis meine Knochen brachen?
Kdo mě nutil cvičit, až mi praskaly kosti?
Warum haben Sie mir nicht gesagt, dass Sie die Besuchsrecht-Vereinbarung brachen?
Proč jste mi neřekla, že jste porušila dohodu o návštěvě?
Womit Sie einem Schiedsrichter den Arm brachen.
Kterou jste zlomila rozhodčímu ruku.
Oder als Sie Ihren kirchlichen Schwur brachen?
Nebo když jste porušil přísahu kostelu o tom,?
Wie die Schotten brachen!
Slyšeli jste jak praskly přepážky?
Mensch und Tier und die Erde selbst brachen unter seinem Fluch zusammen.
Člověk s bestií a země sama se zhroutila pod tíhou prokletí.
Weil sie aber ihre Verpflichtung brachen, haben Wir sie verflucht
Protože však porušili svou úmluvu, prokleli jsme je
In den klinischen Studien bei PNH brachen 16 Patienten die Behandlung mit Soliris ab.
V rámci klinických studií, do nichž byli zařazeni pacienti s PNH, přerušilo léčbu přípravkem Soliris 16 pacientů.
Deshalb, weil sie ihren Bund brachen, haben Wir sie verflucht
Však proto, že porušili smlouvu svou, zlořečili jsme jim
Vier der sieben GIST- Patienten brachen die Behandlung nach dem ersten Auftreten der tiefen Venenthrombosen ab.
Čtyři z těchto sedmi pacientů s GIST přerušilo léčbu po prvním zpozorování HŽT.
Haben Sie zwei Türsteher angeheuert, die einem Musiker die Finger brachen, der sich entschieden hatte,
V roce 1994 jste si najala dva vyhazovače, aby zlámali prsty hudebníkovi,
Dafür, daß sie ihr Abkommen brachen, haben Wir sie verflucht
Však proto, že porušili smlouvu svou, zlořečili jsme jim
In 1914 brachen Europäische Kriege aus,
V roce 1914 vypukly v Evropě války,
Da kamen die Kriegsknechte und brachen dem ersten die Beine
I přišli žoldnéři, a prvnímu zajisté zlámali hnáty, i druhému,
Weil sie aber ihre Verpflichtung brachen, haben Wir sie verflucht
Však proto, že porušili smlouvu svou, zlořečili jsme jim
Wenige Patienten(0,1%, 0,4% schwerwiegend) brachen die Behandlung aufgrund eines hepatischen Ereignisses ab.
Několik pacientů( 1, 1%; 0, 4% závažných) přerušilo léčbu kvůli jaterní příhodě.
Ergebnisse: 92, Zeit: 0.1056

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Tschechisch