HALBER - übersetzung ins Tschechisch

poloviční
halb
halb so groß
hälfte
půl
halb
0
sechs monaten
anderthalb
1/2
6 monaten
hälfte
½
polovině
hälfte
halb
mitte
půlka
halb
hälfte
třeba
müssen
vielleicht
notwendig
nötig
erforderlich
wie
brauchen
die notwendigkeit
z.b.
sollte
napůl
halb
zur hälfte
halbwegs
teilen
fifty-fifty
halbherzig
aby
dass
damit
polovina
hälfte
halb
mitte
poloviny
hälfte
halb
mitte

Beispiele für die verwendung von Halber auf Deutsch und deren übersetzungen ins Tschechisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Halber runder Stab;
Polovina kulatá lišta;
wir fliegen jetzt mit halber Lichtgeschwindigkeit.
tak cestujeme poloviční rychlostí světla.
Pfeif, Nachtigall. Aber nur mit halber Kraft.
Zahvízdej Slavíku, zahvízdej tak jak to umíš, jen na půl hvizdu.
Sie sagte, es sei auf halber Strecke.
Říkala, že je to napůl cesty.
Das ist mehr als mein halber Lohn.
To je víc než půlka mé výplaty.
Es war nur ein halber, aber mir war sterbenselend.
Byla to jen polovina, ale skoro mě to zabilo.
Wenn nach halber Strecke runter noch was davon übrig ist… hast du eine Chance.
Jestli budeš chtít zastavit,… do poloviny cesty máš šanci.
Fähnrich Ro, Kurs auf Valo III, halber Impuls.
Praporčíku, kurz na Valo III, poloviční impuls.
also musst du mich auf halber Strecke treffen.
tak mě musíš potkat na půl cesty.
Er war mein halber Giligan, halber Professor.
Byl pro mě napůl Gilligan, napůl profesor.
Halber Schädel, Obsidianklinge.
Polovina lebky, obsidiánová čepel.
Ich bin halber Deutscher.
Jsem z poloviny Němec.
Fähnrich Rager, setzen Sie Kurs 259 Punkt 318, halber Impuls.
Praporčíku Ragerová, zadat kurz 259 na 318, poloviční impuls.
Fast ein Tag und ein halber.
Je to den a půl.
Die maximale Leistung liegt demzufolge bei halber Leerlaufdrehzahl(Nenndrehzahl).
Maximální výkon se dosáhne u poloviny volnoběžných otáček( jmenovitých otáček).
Vielleicht ein Tag und ein halber.
Možná den a půl.
Cocer la masa 30 Minuten auf halber Höhe.
Cocer la masa 30 minuty o poloviční výšce.
MPEG-4 benutzt normalerweise eine Präzision halber Pixel für die Bewegungsabschätzung.
Během vyhledávání pohybu používá jako výchozí MPEG-4 přesnost na půl pixelu.
backen Kuchen 20-25 Minuten auf halber Höhe.
péct koláče 20-25 minuty o poloviční výšce.
Und lebt als halber Mann?
A žil, jako poloviční muž?
Ergebnisse: 124, Zeit: 0.3269

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Tschechisch