LEICHEN - übersetzung ins Tschechisch

tělo
körper
leiche
fleisch
leib
leichnam
body
těla
körper
leiche
fleisch
leib
leichnam
body
mrtvoly
leichen
tote
kadaver
leichnam
tote männer
mrtvých
tot
von toten
starben
leichen
tod
todesopfer
dead
tělech
körper
leichen
mrtvolách
leichen
kostlivce
leichen
skelette
mrtvolám
leichen
těl
körper
leiche
fleisch
leib
leichnam
body
mrtvol
leichen
tote
tote körper
těly
körper
leiche
fleisch
leib
leichnam
body

Beispiele für die verwendung von Leichen auf Deutsch und deren übersetzungen ins Tschechisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Es ist wegen dieser Leichen.
Kvůli těm mrtvolám.
Ich habe dieses Symbol bei allen Leichen gefunden.
Tenhle symbol jsem našel na všech tělech.
Was, Ihr Gerichtsmediziner, der in zwei Leichen eine Gabel verloren hat?
S vaším koronerem, co ztratil vidličku ve dvou mrtvolách?
dort gab es kein Spanisch, sondern nur Leichen.
tam španělština nebyla. Jenom mrtvoly.
Weil in der Psychiatrie fünf Leichen sind.- Du bist im Krankenhaus?
Protože v Sunnydaleské nemocnici už… mají na psychiatrickém oddělení pět mrtvol.
die ihnen heute geholfen hat, fünf Leichen zu finden.
která jim dnes pomohla najít pět těl.
Wir haben bald mehr Leichen als im Hamlet.
Brzy budeme mít víc mrtvých, než v Hamletovi.
Ich sagte, du würdest nicht glauben, welche Leichen Tyler ausgegraben hat?
Vzpomínáš, jak jsem říkala, že neuvěříš, co za kostlivce Tyler našel?
Der Bericht des Gerichtsmediziners besagt, dass in beiden Leichen Blut war.
Ve zprávě je napsáno, že v obou tělech byla krev.
Die Seelenfänger-Orchidee wächst also auf Leichen.
Ta orchidej roste na mrtvolách.
Der Vorhang fällt auf die Bühne voller Leichen und es gibt nichts außer der Stille.
Pódium je poseté těly, opona padá a zůstává jen ticho.
Mehr Menschen, mehr Leichen.
Víc lidí, víc mrtvol.
Dr. Jackson, wir haben hier zahlreiche Leichen.
Dr. Jacksone, je tu spousta mrtvých.
Wir haben alle unsere Leichen.
Všichni máme svého kostlivce.
Die hier passt genau zu den Verbrennungen meiner zwei kopflosen Leichen.
A tahle se dokonale shoduje s popáleninami na mých dvou bezhlavých mrtvolách.
Normalerweise überlassen sie Leichen von Feinden den Schakalen.
Obvykle tělo nepřítele hodí šakalům.
Finde heraus, wie weit der Gerichtsmediziner mit unseren Leichen ist.
Zjisti, jak daleko je koroner s našimi těly.
im Keller seien 13 Leichen.
Prý je tam 13 mrtvol.
Aurélio Rampoli kommt durch. Aber es gibt fünf Leichen und einen Schwerverletzten.
Aureliu Rampolimu se nepodařilo utéct, máme pět mrtvých a jednoho těžce zraněného.
Keine Leichen wurden gefunden, dieser Fall wird abgewiesen.
Žádné tělo se neobjevilo. Tento případ je uzavřen.
Ergebnisse: 997, Zeit: 0.1092

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Tschechisch