QUER - übersetzung ins Tschechisch

napříč
quer
in ganz
überall in
in allen
across
přímo
direkt
genau
unmittelbar
gleich
rechts
mitten
geradewegs
příčně
quer
celé
ganz
gesamten
überall
voller
vollständigen
das ganze
lang
komplett
laufe
quer
křížem
kreuz
quer
einem kruzifix
køíž
příčné
quer
cross
kreuz
quer
příčnou
quer
druhé
zweiten
anderen
0
der zweiten
andererseits
nächsten
second
celou
ganze
gesamte
komplett
vollständig
vollen
überall
quer
das ganze

Beispiele für die verwendung von Quer auf Deutsch und deren übersetzungen ins Tschechisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Warum mein Hinkebein quer durch die Stadt schleppen?
Proč se tady vláčím se svou chromou nohou přes celý město?
Er kann sie nicht quer durch Frankreich schmuggeln.
Věříte tomu?- Bylo by šílené pašovat muže přes celou Francii v okovech.
MTF Moving Average Querbalkenanzeige für gleitenden Durchschnitt Quer verschiedenen Farben anzeigen.
MTF Pohybující se ukazatel průměrné Cross Bar bude zobrazovat různé barvy pro klouzavý průměr kříž.
Dunkle Haut, schmaler Typ mit einer Narbe quer über seinem Gesicht.
Tmavé pleti, hubeňour, s jizvou přes celý obličej.
Tischvorschub des Stößels Quer pro Doppelhub: 0.1- 1.0 mm.
Podávání stolu beranem v příčném směru za dvojitý zdvih: 0.1- 1.0 mm.
Dieses System ist mit Quer Operator und Idler-Rad Bediener
Tento systém je uzavřeno s příčným operátora a provozovatele napínací kola
Er reist quer durch den Staat für Handwerksmessen.
Cestuje po celým státě a nabízí svoje výtvory.
Zimmer mit intensiven Quer.
pokoje s intenzivním kříže.
Je nach Größe der Gebäude auf der resultierenden Struktur Quer fügen Sie zusätzliche Racks.
V závislosti na velikosti budov na výslednou strukturu kříže přidat další ozubené tyče.
Und dann haut mir der Wichser eine rein und kackt mir einmal quer durch den Bus!
A pak mě ten skrček bacil a posral celej autobus!
Wileys Café quer durch die Stadt.
Wileyho kafé na druhé straně města.
Spannen Sie ihn quer über die Landstraße.
A ten pověste napřič nad silnicí.
Einer zusätzlichen Partei, Quer Ansprüche zwischen Berechtigten
Dodatečného strany, křížové nároky mezi žadatelů
Ihre Reise quer durch Europa war eine schwierige beschrieben.
Jejich cesty po celé Evropě bylo obtížné popsanému v.
Nachrichten müssen sie quer durch den Raum die Gelenke waren weniger bemerkbar.
Zprávy, které potřebují na druhé straně místnosti, aby klouby byly méně nápadné.
Ich aß mich zwei Wochen quer durch Italien, wie ein Weltmeister.
Po celé Itálii jsem dva týdny jedl jako král.
Quer durchs Land fliegen.
Lítám po celý zemi.
Quer durch Europa, México… da, wo es das beste Gras gibt.
Skrz Evropu, Mexico… kde je tráva zelená.
Maggie zieht quer durchs Land und nimmt Malcolm mit.
Maggie se stěhuje na druhou stranu země a bere Malcolma s sebou.
Der, der quer durch die Gefahrenzone geht!
Ta, která prochází přímo skrz nebezpečnou zónu!
Ergebnisse: 186, Zeit: 0.3223

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Tschechisch