SCHIFFS - übersetzung ins Tschechisch

lodi
schiff
boot
raumschiff
liefern
bord
versenden
loď
schiff
boot
raumschiff
liefern
bord
versenden
lodě
schiff
boot
raumschiff
liefern
bord
versenden
lodní
versand
verschiffen
schiff
lieferung
vom seefahrt
le boat
boat
so
shipping
plavidla
schiffe
fischereifahrzeuge
fahrzeuge
wasserfahrzeuge
gefäße
boote

Beispiele für die verwendung von Schiffs auf Deutsch und deren übersetzungen ins Tschechisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Russland ist Teil dieses Schiffs.
Rusko je součástí této lodi.
er die Verantwortung für die Führung und den Zustand des Schiffs trägt, das er betreibt bzw. betreiben lässt.
nese odpovědnost za řízení a stav lodi, kterou provozuje nebo nechává provozovat.
Aber wir sahen 13 Jahre alte Aufzeichnungen von Captain Pike als Commander dieses Schiffs, von Spock damals und von der Enterprise, des ersten und einzigen Raumschiffs,
Ale na vlastní oči nyní vidíme, co se odehrálo před 13 lety, v době, kdy byl Pike velitelem lodi. Vidíme Spocka těchto dnů Vidíme Enterprise,
zwei alte kroatische Schiffs Condura Croatica"(11. Jahrhundert).
dvě staré chorvatské loď Condura Croatica'( 11. století).
das Tempo des„langsamsten Schiffs im Konvoy“ anzunehmen.
rychlostí„ nejpomalejší lodi v konvoji“.
es gibt mehrere Online-Händler, die auch als Schiffs hochwertige elektronische Zigaretten im ganzen Land ohne das Risiko, dass die Produkte ergriffen herzustellen.
kteří vyrábějí stejně jako kvalitní loď elektronické cigarety v celé zemi bez rizika s výrobky zabaveny.
dass der Kapitän jedes Schiffs, das in ihren Hoheitsgewässern fährt, die Verpflichtungen gemäß Absatz 1 Buchstaben a und b erfuellt
velitel každé lodi plující v jeho teritoriálních vodách dodržoval povinnosti uvedené v odstavci 1 písm.
Wenn wir meine Schiffe mit Ihren Photonentorpedos ausrüsten.
Pak budeme bezbranní. Ale kdybychom mou loď vyzbrojili fotonovými torpédy.
Auf Schiffen soll man nicht wetten.
Na lodi by se sázky uzavírat neměly.
Der Wiedereintritt Ihres Schiffes wurde durch ein Funkfeuer an der Oberfläche verursacht.
Vaše loď byla přivolána majákem z povrchu.
Aber auf Schiffen gibt es Handys.
Ale na lodi mají mobily.
Schiffe, die sich dem Band näherten, wurden zerstört oder beschädigt.
Že každá loď, která se k pásu přiblížila byla zničena nebo vážně poškozena.
Jeder Angriff auf unsere Schiffe, jeder Angriff wird als KriegshandIung betrachtet.
Útok na naši loď, jakýkoli útok budeme pokládat za akt vojny.
Ich bin schon auf allen Schiffen hier gefahren.
Byl jsem na každé lodi.
Ich würde Euch gerne danken, für das friedliche Aushändigen Eures Schiffes.
Rád bych vám poděkoval, že jste nám svou loď tak spořádaně vydal.
Dasselbe zu essen, auf denselben Schiffen zu dienen?
Stejné jídlo a sloužit na stejné lodi.
Ein Commander kennt jede Schraube seines Schiffes.
Že komandér nezná svou vlastní loď?
Drei Schiffen.
Tři vulkánské lodi.
Dieser Fischer sah sie an Bord ihres Schiffes gehen.
Ten rybář ji viděl, jak nastupuje na jejich loď.
In Europa waren Kanonen seit dem 14. Jahrhundert auf Schiffen üblich.
Tyto konsoly byly ve 40. letech 19. století po konsolách v lodi napodobeny.
Ergebnisse: 67, Zeit: 0.0756

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Tschechisch