Beispiele für die verwendung von Mais il ne faut pas auf Französisch und deren übersetzungen ins Deutsch
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
-
Official/political
-
Political
Mais il ne faut pas oublier que les crédits du programme SAPARD proviennent de l'argent des contribuables.
L'alimentation de l'installation électriquetenir compte de la nécessité, mais il ne faut pas devenir fou- tout devrait être dans des limites raisonnables.
Monsieur Louboutin peut être connu pour ses talons vertigineux, mais il ne faut pas oublier que les talons Flats peuvent être sophistiqué et sexy aussi.
Mais il ne faut pas oublier que la production de la matière joue un rôle important dans service à long terme cuisines IKEA.
Mais il ne faut pas oublier que la Cité des sciences il est ouvert uniquement le matin jusqu'à 15.
Mais il ne faut pas oublier que chaque organisme est individuel,
Chez les jeunes enfants se manifeste souvent une éruption cutanée allergique sur le visage, mais il ne faut pas avoir peur.
Mais il ne faut pas oublier que cerégime végétarien peut conduire à des carences en vitamines dans le corps, minéraux et acides aminés.
Ce type de divorce peut être valide dans un pays étranger, mais il ne faut pas valide aux États-Unis.
Donc, il est vrai, mais il ne faut pas oublier que l'eau chaude provoque amélioré le fonctionnement des glandes sébacées.
Le miroir dans la salle de bain peut être équipé d'un éclairage spot, mais il ne faut pas abandonner l'éclairage haut.
Je sais que d'un point de vue pratique, c'est difficile, mais il ne faut pas perdre de vue l'aspect humanitaire.
Mais il ne faut pas négliger la lassitude que commencent à ressentir les donateurs,
Mais il ne faut pas oublier que le smartphone est un appareil de la classe moyenne
Je comprends les propos tenus au sujet du vin, mais il ne faut pas oublier que le vin est une boisson alcoolisée.
Mais il ne faut pas mettre la charrue avant les boeufs:
Mais il ne faut pas oublier que ces règles étaient, au départ, des règles étrangères au droit européen.
Mais il ne faut pas que les retraites deviennent trop coûteuses en raison de rendements insuffisants ou de contraintes administratives excessives.
Mais il ne faut pas tomber dans le travers de considérer ces interventions en termes de tout ou rien.