MUSS - übersetzung ins Französisch

doit
müssen
pflicht
aufgabe
sollen
wohl
hausaufgabe
verpflichtet
ai
haben
geben
bekommen
werden
sein
kriegen
besitzen
noch
müssen
besoin
müssen
brauchen
benötigen
bedarf
notwendigkeit
bedürfnis
nötig
erforderlich
not
notwendig
nécessaire
notwendig
erforderlich
nötig
müssen
notwendigkeit
brauchen
benötigen
vonnöten
bedarf
must
muss
ein muss
dois
müssen
pflicht
aufgabe
sollen
wohl
hausaufgabe
verpflichtet
doivent
müssen
pflicht
aufgabe
sollen
wohl
hausaufgabe
verpflichtet
devra
müssen
pflicht
aufgabe
sollen
wohl
hausaufgabe
verpflichtet
a
haben
geben
bekommen
werden
sein
kriegen
besitzen
noch
müssen

Beispiele für die verwendung von Muss auf Deutsch und deren übersetzungen ins Französisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Tut mir leid, ich kann nicht. Ich muss nach Kensington.
Désolé, je ne peux pas, je vais à Kensington.
Das Logo der Europäischen Union für ökologische/biologische Produktion muss dem nachstehenden Muster entsprechen.
Le logo de production biologique de l'Union européenne doit être conforme au modèle ci-dessous.
weißt du, wie viele davon ich opfern muss?
sais-tu combien d'entre eux j'ai dû sacrifié?
Ich suche Dallas Wolf, aber ich muss mich im Haus geirrt haben.
Je cherche Dallas Wolf, mais j'ai dû me tromper de maison.
Das sind alles seine Folien und so muss ich nicht über sie sprechen.
Ce sont ses diapositives, je ne vais donc pas en parler.
Ja. Das muss ich.
Ouais, j'en ai besoin.
Die Zwischenlagerung von Quecksilber und Quecksilberverbindungen muss auf umweltgerechte Weise erfolgen.
Le stockage provisoire de mercure et de ses composés est effectué d'une manière écologiquement rationnelle.
Eine Frau, die nicht einmal ihr eigenes Kind schützen kann, muss zu schwach, um.
Une femme qui ne peut protéger son propre enfant est trop faible pour.
Die Schaffung des Päpstlichen Rates für die Familie muss in diesem Zusammenhang gesehen werden;
La création du Conseil pontifical pour la Famille est à considérer dans ce contexte.
(1) Gleichheit: Die Qualität eines Produkts selbst muss mit der Außenverpackung übereinstimmen.
(1) Égalité: la qualité d'un produit lui- même doit être conforme à l'emballage extérieur.
die Pumpe muss koaxial.
la pompe doit être coaxiale.
Eine der größten Erfindungen von den Chinesen in der Küche muss Nudeln.
Une des plus grandes inventions par les chinois dans la cuisine doit être de nouilles.
Alles, welche die Jetzt-Gegenwart Reich Gottes muss ein Ergebnis der Geist.
Tout constituant le Royaume désormais présent de Dieu doit être le résultat de l'esprit.
Ich muss nach dem Unfall im Krankenwagen gewesen sein,
J'ai du être dans l'ambulance après l'accident
was ich dir sagen muss, also… atme tief ein für mich, damit ich weiß, dass du es kannst.
je vais te dire ce que j'ai à te dire, donc… prend une profonde respiration pour moi pour savoir si tu peux.
Ich muss euch danken für diese ehre,
J'ai à vous remercier pour cet honneur que je vous l'accorde,
Muss ich eine Milderung Plan für die Familie,
Ai-je un plan d'atténuation pour la famille,
Was immer ich tun muss, ich tue es in Seinem Namen- nur das kann der einzige Weg für ein glückliches und erfolgreiches Leben sein.
Qu'importe ce que j'ai à faire, je le ferai en Son nom- c'est la seule façon qui permette une vie heureuse et couronnée de succès.
Muss ich mein Geschäft einen Ausstiegsplan für den Fall an der richtigen Stelle funktioniert nicht innerhalb einer bestimmten Zeitleiste?
Ai- je un plan de sortie en place dans le cas où mon entreprise ne fonctionne pas dans un délai donné?
Ich muss noch Soja Locken Piccata veröffentlichen,
Je ai encore pour poster soja Curl Piccata,
Ergebnisse: 190660, Zeit: 0.1515

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Französisch