DOIT - übersetzung ins Deutsch

muss
besoin
nécessaire
doivent
il faut
avez
il convient
sollte
censé
but
vise
est
destinées
il faut
voulez
il convient
darf
ne
droit
peuvent
doivent
autorisés
il faut
il est interdit
braucht
nécessaire
avons besoin
il faut
devez
voulez
nécessitent
muß
besoin
nécessaire
doivent
il faut
avez
il convient
müssen
besoin
nécessaire
doivent
il faut
avez
il convient
soll
censé
but
vise
est
destinées
il faut
voulez
il convient
sollten
censé
but
vise
est
destinées
il faut
voulez
il convient
müsse
besoin
nécessaire
doivent
il faut
avez
il convient
sollen
censé
but
vise
est
destinées
il faut
voulez
il convient
dürfen
ne
droit
peuvent
doivent
autorisés
il faut
il est interdit
brauchen
nécessaire
avons besoin
il faut
devez
voulez
nécessitent
dürfte
ne
droit
peuvent
doivent
autorisés
il faut
il est interdit
dürfe
ne
droit
peuvent
doivent
autorisés
il faut
il est interdit

Beispiele für die verwendung von Doit auf Französisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Il doit y avoir une entreprise qui… préfère les humains aux machines.
Es gibt bestimmt auch Firmen, die lieber Menschen als Maschinen anstellen.
Espérons, mais on doit se préparer au pire.
Wir können hoffen, aber wir müssen uns auf das Schlimmste vorbereiten.
On doit se préparer à d'éventuelles poursuites judiciaires ou même une enquête criminelle.
Wir müssen uns auf eine mögliche Klage oder sogar auf eine strafrechtliche Untersuchung vorbereiten.
Ça doit être la question la plus agaçante avec:"D'où vous viennent vos idées?
Das ist bestimmt die nervigste Frage, zusammen mit:"Woher bekommen Sie Ihre Ideen?
Mais il ne doit pas y avoir tellement de Linda Ryder dans la région.
Es gibt sicher nicht so viele Linda Ryders in der Gegend.
Ça doit être le Komfort Inn, c'est le meilleur hôtel de South Park.
Sie ist bestimmt im Komfort Inn. Das ist das beste Hotel in South Park.
Ça ne doit pas être facile pour toi de nous voir ensemble, Tommy et moi.
Es ist wahrscheinlich nicht leicht für dich, Tommy und mich zusammen zu sehen.
On doit trouver un meilleur nom que ça.
Wir müssen uns einen besseren Namen als den dafür einfallen lassen.
Ce doit être utile
Das ist sicher hilfreich, während Sie alle Kumbaya singen,
Il doit être heureux d'être de retour sur Terre malgré tout.
Er ist bestimmt glücklich, dass er wieder zurück auf der Erde ist.
Baxter doit en avoir fait une copie sur le système central de l'I.R.T.C.
Baxter hat sicher ein Back-up. Ich wette, auf dem Hauptrechner im TCRI.
Son capitaine doit penser qu'on concentre nos forces vers le nord.
Der Kapitän wird denken, dass wir uns auf den Norden konzentrieren.
Un roulement rigide à billes 6208/W64 doit fonctionner avec une température ambiante de 50°C.
Ein Rillenkugellager der Ausführung 6208/W64 wird bei einer Umgebungstemperatur von 50°C betrieben.
La Commission doit obtenir les vues des parties sur l'exception.
Die Kommission wird die Ansichten der Parteien auf der Einwand erhalten.
La demande doit, si possible, être soumis au
Der Antrag wird, wenn möglich, werden dem Gericht vorgelegt,
Le mari était dans les vapes et la femme doit peser moins que moi.
Der Ehemann war bewusstlos, und die Ehefrau wiegt wahrscheinlich weniger als ich.
Essaie Mme Wyler, elle doit savoir où est Jessie.
Versuch's mal bei Mrs. Wyler. Sie weiß wahrscheinlich, wo Jessie ist.
Allons donc, dit la reine, et il doit vous dire son histoire.
Komm schon, dann", sagte die Königin,"und er wird Ihnen sagen, seine Geschichte.
Et je le déteste pour ça, mais on doit s'en tenir au plan.
Und ich hasse ihn dafür, aber wir müssen uns an den Plan halten.
Mais tu ne peux pas le forcer, ça doit juste arriver.
Aber du kannst es nicht erzwingen, es wird einfach passieren.
Ergebnisse: 215368, Zeit: 0.0964

Top Wörterbuch-Abfragen

Französisch - Deutsch