CELU - übersetzung ins Deutsch

Ziel
celem
zadaniem
meta
docelowy
przeznaczenia
Zweck
cel
przeznaczenie
potrzeby
Hinblick
odniesieniu
celu
zakresie
związku
kontekście
świetle
kwestii
dotyczące
perspektywie
uwadze
Sinne
sensu
głowy
znaczenie
myśl
cel
poczucie
zmysł
rozumieniu
umysł
ma
abzielen
zmierzać
dążyć
celu
ukierunkowane
mających
skierowanych
zmierzające
nakierowany
Absicht
zamiar
celowo
zamierzenie
specjalnie
intencji
celem
celowe
zamierzone
zamierza
zamysł
Bemühen
starać
dążyć
dążenie
wysiłek
próbować
celu
starania
zabiegać
usiłują
Zielperson
cel
obiekt
podejrzany
Ziels
celem
zadaniem
meta
docelowy
przeznaczenia
Ziele
celem
zadaniem
meta
docelowy
przeznaczenia
Zwecke
cel
przeznaczenie
potrzeby
Zwecken
cel
przeznaczenie
potrzeby
Zwecks
cel
przeznaczenie
potrzeby
Zieles
celem
zadaniem
meta
docelowy
przeznaczenia
Sinn
sensu
głowy
znaczenie
myśl
cel
poczucie
zmysł
rozumieniu
umysł
ma
abzielt
zmierzać
dążyć
celu
ukierunkowane
mających
skierowanych
zmierzające
nakierowany

Beispiele für die verwendung von Celu auf Polnisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
W celu wdrożenia zintegrowanego systemu, Państwa Członkowskie.
Im Hinblick auf die Anwendung des integrierten Systems.
Zaatakował Ziemię w celu jej zniszczenia. Podmiot znany jako Anti-Monitor.
In der Absicht, sie zu zerstören. hat die Erde angegriffen, Ein Wesen, uns bekannt als der Anti-Monitor.
W celu zapewnienia jasności należy uchylić rozporządzenie(EWG) nr 2019/93.
In dem Bemühen um Klarheit ist die Verordnung(EWG) Nr. 2019/93 daher aufzuheben.
Tylko jako środek do celu.
Nur als Mittel zum Zweck.
Potrzebuję znowu celu.
Ich brauche wieder ein Ziel.
Negocjacje przedakcesyjne z krajem kandydującym powinny mieć na celu przystąpienie tego kraju do Unii Europejskiej.
Vorbeitrittsverhandlungen mit einem Kandidatenland sollten auf den EU-Beitritt des jeweiligen Landes abzielen.
Celu nie widać.
Zielperson nicht zu sehen.
W celu realizacji zasady partnerstwa oraz uwzględnienia.
Im Sinne des Spiralprinzips und der Berücksichtigung der.
W jakim celu zadajesz takie pytanie?
Also mit welcher Absicht stellst Du so eine Frage?
Wyjaśnienie celu spotkania.
Zielsetzung des Treffens erklären.
Na zmiany pogody. W celu przedłużenia życia swoich produktów, producentów.
Wetter-Schwankungen. In dem Bemühen, das Alter ihrer Produkte, Hersteller erweitern.
Pacjentów należy uważnie obserwować w celu wykrycia potencjalnych zdarzeń związanych z cewnikiem.
Patienten sollten im Hinblick auf katheterbedingte Ereignisse engmaschig überwacht werden.
To miał być środek do celu, a nie cel.
Es sollte ein Mittel zum Zweck sein, nicht der Zweck.
Sekund do celu.
Sekunden bis zum Ziel.
Za to będę na pewno mają na celu pomóc adres ciekawość są klinicznie.
DafÃ1⁄4r wird darauf abzielen, ich sicherlich Adresse Ihre Neugier klinisch sind zu helfen.
Osiągnięciu tego celu są właściwe i konieczne.
Erreichung dieses Ziels angemessen und erforderlich sind.
Celu tutaj nie ma.
Zielperson ist nicht hier.
W tym celu Niemcy wykorzystają również swoje członkostwo w Radzie Bezpieczeństwa ONZ.
In diesem Sinne wird Deutschland auch seine Mitgliedschaft im UN-Sicherheitsrat nutzen.
W jakim celu pojawiłem się teraz na Ziemi?
Mit welcher Absicht bin ich auf die Erde gekommen?
Uproszczenia w celu lepszej realizacji celów..
Vereinfachung im Hinblick auf eine bessere Leistung.
Ergebnisse: 20534, Zeit: 0.118

Celu in verschiedenen Sprachen

Top Wörterbuch-Abfragen

Polnisch - Deutsch