RZECZNIKA GENERALNEGO - übersetzung ins Deutsch

Generalanwalts
rzecznik generalny
Generalanwältin
rzecznika generalnego
Generalanwalt
rzecznik generalny

Beispiele für die verwendung von Rzecznika generalnego auf Polnisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Curricula vitae nowych sędziów i rzecznika generalnego.
Lebensläufe der neuen Richter und des Generalanwalts.
Trybunał orzeka po wysłuchaniu rzecznika generalnego.
Der Gerichtshof entscheidet nach Anhörung des Generalanwalts.
Trybunał rozstrzygana posiedzeniu niejawnym po wysłuchaniu rzecznika generalnego.
Der Gerichtshof entscheidet nach Anhörung des Generalanwalts in nichtöffentlicher Sitzung.
Decyzję podejmuje się na posiedzeniu niejawnym, po wysłuchaniu rzecznika generalnego.
Die Entscheidung ergeht nach Anhörung des Generalanwalts in nichtöffentlicher Sitzung.
Trybunał może, po wysłuchaniu rzecznika generalnego, zwrócić się do sądu krajowego o dostarczenie wyjaśnień.
Der Gerichtshof kann nach Anhörung des Generalanwalts das nationale Gericht um Klarstellungen ersuchen.
Opina rzecznika generalnego w sprawach C-145/04 i C-300/04.
Schlussanträge des Generalanwalts in den Rechtssachen C-145/04 und C-300/04.
Stanowisko rzecznika generalnego E. Sharpston przedstawione w dniu 26 marca 2012 r.
Schlussanträge der Generalanwältin E. Sharpston vom 22. März 2012.
VI- Ocena rzecznika generalnego.
VI- Würdigung durch die Generalanwältin.
VI- Ocena rzecznika generalnego.
VI- Würdigung durch die General -anwältin.
Trzecia izba Trybunału po wysłuchaniu rzecznika generalnego postanowiła w dniu 7 lipca 2008 r. uwzględnić wniosek sądu krajowego o zastosowanie do odesłania prejudycjalnego postępowania pilnego.
Die Dritte Kammer des Gerichtshofs hat, nach Anhörung der Generalanwältin, am 7. Juli 2008 beschlossen, dem Antrag des vorlegenden Gerichts auf Durchführung eines Eilverfahrens stattzugeben.
Pkt 24; opinia rzecznika generalnego M. Poiaresa Madura z dnia 18 października 2007 r. w sprawie C-306/06 Telecom przeciwko Deutsche Telekom, Zb. Orz. s.
Schlussanträge von Generalanwalt Poiares Maduro vom 18. Oktober 2007 in der Rechtssache 01051 Telecom, Randnr.
Zdaniem rzecznika generalnego Vericy Trstenjak opłata z tytułu sporządzania kopii na użytek prywatny może być pobierana wyłącznie od zakupu urządzeń i nośników danych służących do cyfrowego odtwarzania.
Nach Ansicht von Generalanwältin Verica Trstenjak darf eine Abgabe für Privatkopien nur auf Anlagen, Geräte und Medien zur digitalen Wiedergabe erhoben werden.
Zdaniem rzecznika generalnego Pedra Cruza Villalóna dyrektywa w sprawie zatrzymywania danych jest niezgodna z Kartą praw podstawowych.
Nach Ansicht von Generalanwalt Cruz Villalón ist die Richtlinie über die Vorratsdatenspeicherung nicht mit der Charta der Grundrechte vereinbar.
z pkt 97 wskazanej opinii wynika, że stanowisko rzecznika generalnego jest oparte na oczywiście błędnej wykładni dyrektywy 91/414.
Bayer geltend, aus Nr. 97 der Schluss -anträge gehe hervor, dass der Standpunkt der Generalanwältin auf einer offensichtlich falschen Auslegung der Richtlinie 91/414 beruhe.
Zdaniem rzecznika generalnego N. Jääskinena obowiązek sporządzania w języku regionu wszystkich dokumentów dotyczących stosunku pracy o charakterze międzynarodowym narusza swobodę przemieszczania się pracowników.
Nach Ansicht von Generalanwalt Niilo Jääskinen verstößt die Verpflichtung, alle Dokumente, die sich auf ein Arbeitsverhältnis mit internationalem Charakter beziehen, in der Sprache der Region abzufassen, gegen die Arbeitnehmerfreizügigkeit.
Zdaniem rzecznika generalnego Paolo Mengozziego, odmowa dodatkowego zwrotu nieplanowanych kosztów leczenia szpitalnego poniesionych za granicą jest sprzeczna ze swobodą świadczenia usług.
Nach Ansicht von Generalanwalt Paolo Mengozzi verstößt die Versagung der ergänzenden Erstattung der Kosten einer nicht geplanten Krankenhausbehandlung im Ausland gegen die Dienstleistungsfreiheit.
Zdaniem rzecznika generalnego Pedro Cruza Villalóna dostawcy usług dostępu do Internetu można nakazać zablokowanie jego klientom dostępu do strony internetowej naruszającej prawa autorskie.
Nach Ansicht von Generalanwalt Pedro Cruz Villalón kann einem Internetprovider aufgegeben werden, für seine Kunden den Zugang zu einer Urheberrechte verletzenden Website zu sperren.
Zdaniem rzecznika generalnego Melchiora Watheleta państwa członkowskie mogą zakazać odbiorcy płatności poboru opłat manipulacyjnych w sposób ogólny i bez dokonania zróżnicowania pomiędzy różnymi instrumentami płatniczymi.
Nach Auffassung von Generalanwalt Melchior Wathelet können die Mitgliedstaaten ein generelles, nicht zwischen verschiedenen Zahlungsinstrumenten differenzierendes Verbot der Erhebung von Verwaltungsentgelten durch den Zahlungsempfänger vorsehen.
Sprawa jest rozpoznawana na rozprawie jawnej w obecności sędziów składu orzekającego i rzecznika generalnego.
In der mündlichen Verhandlung tragen die Parteien ihre Ausführungen dem Spruchkörper und dem Generalanwalt vor.
Zdaniem rzecznika generalnego tego rodzaju zakłócenia konkurencji są jednak co do zasady wykluczone,
Derartige Wettbewerbsverzerrungen scheiden nach Auffassung der Generalanwältin aber grundsätzlich aus,
Ergebnisse: 228, Zeit: 0.0702

Rzecznika generalnego in verschiedenen Sprachen

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Polnisch - Deutsch