Beispiele für die verwendung von Hemland auf Schwedisch und deren übersetzungen ins Deutsch
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Programming
-
Political
I sitt hemland tillhandahåller en värdepapperscentral tjänster för handel med de värdepapper som centralen slutförvarar.
Vi kan älska vårt hemland och samtidigt försvara EU-projektet med övertygelse, som president Nicolas
Hemland: den medlemsstat där ett försäkringsföretag har auktoriserats enligt artikel 6 i direktiv 73/239/EEG eller artikel 6 i direktiv 79/267/EEG.
Därigenom skulle det bli möjligt att rekrytera medborgare från tredje land i deras hemland för att utstationera dem nästan omedelbart i andra medlemsstater.
I andra länder, som i mitt hemland Spanien, har regeringen redan tillkännagett särskilda forskningsprogram som skall inkluderas i de nationella planerna för forskning och utveckling.
Hemland: den medlemsstat i vilken ett kreditinstitut har blivit auktoriserat i enlighet med artikel 4-11.
Mu isamaa on minu arm("Mitt hemland är min kärlek")
Kvinnorna kommer för att söka sådana möjligheter de inte finner i sitt eget hemland.
I mitt hemland, Irland, finns det många lärare
Varje hemland skall upprätta sundhetsregler
arbetade 6,6 miljoner EU-medborgare i ett annat EU-land än sitt hemland.
Det innebär också en förskjutning mot det enhetliga språk som används av en elit utan hemland, utan tro och utan lagar, och dess propagandamaskiner.
Bara omkring 2 % av européerna bor i ett annat EU-land än sitt hemland, och den här andelen har legat stabil de senaste 30 åren.
I mitt hemland har jag varit direkt inblandad i fler nationella förhandlingar om partnerskap än någon tidigare irländsk finansminister.
Varje hemland skall upprätta sundhetsregler,
Resedokumentets giltighet skall tillåta en utlänning återresa till hans hemland eller inresa till tredje land.
Dina skattepengar tillåter Zomcon nya vägar att försvara vårt hemland från zombiehot, vilket ger oss mera tid.
Den fria rörligheten för personer gör att allt fler människor kommer i kontakt med vårdsystem som är organiserade på ett annat sätt än i deras hemland.
Hemland: den medlemsstat där huvudkontoret för det försäkringsföretag som svarar för ett åtagande är beläget.
Ett recept som utfärdats i ett annat EU-land ska godtas i patientens hemland och tvärtom.