INTE FÅR ÖVERSTIGA - übersetzung ins Deutsch

nicht überschreiten darf
inte får överstiga
inte får överskrida
höchstens
max
upp
högst
inte överstiger
maximalt
mest
inte överskrider
maximum
inte får överskrida
får
nicht übersteigen darf
inte får överstiga
nicht überschreiten dürfen
inte får överstiga
inte får överskrida
nicht übersteigen dürfen
inte får överstiga
nicht höher sein dürfen als

Beispiele für die verwendung von Inte får överstiga auf Schwedisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
varvid gemenskapens sammanlagda bidrag emellertid inte får överstiga 50 % av de totala kostnaderna.
tatsächlichen Kosten der Maßnahmen, wobei sich die Gemeinschaftsbeteiligung jedoch auf höchstens 50% der Gesamtkosten beläuft;
det belopp för åtgärder som tas upp under den artikel som nämns i den sjätte strecksatsen inte får överstiga 20 procent av totalbeloppet i budgetavdelningen för GUSP.
der in den im sechsten Gedankenstrich genannten Artikel eingesetzt wird, 20% des für das GASP-Kapitel des Haushaltsplans eingesetzten Gesamtbetrags nicht überschreiten darf.
för vilka finansiering planeras inom den totala finansieringsramen för programmet som inte får överstiga 3 % av den årliga budgeten.
der Gesamtmittelausstattung für das Programm vorgesehen, die jedoch 3% des Jahresbudgets für dieses Programm nicht überschreiten dürfen.
varvid gemenskapens sammanlagda bidrag emellertid inte får överstiga 50 % av de totala kostnaderna.
tatsächlichen Kosten der Maßnahmen, wobei sich die Gemeinschaftsbeteiligung jedoch auf höchstens 50% der Gesamtkosten beläuft.
det belopp för åtgärder som tas upp under den artikel som nämns i den sjätte strecksatsen inte får överstiga 20 % av totalbeloppet i budgetavdelningen för GUSP.
genannten Artikel eingesetzt wird, 20% des für das GASP Kapitel des Haushaltsplans eingesetzten Gesamtbetrags nicht überschreiten darf.
i COP 6-dokumentet, att själva handeln med utsläppsrätter inte får överstiga 50 procent av åtgärderna när det gäller utsläppsreduktionerna.
sie auch im COP6-Dokument erhoben wurde, dass der Handel mit Treibhausemissionen 50% der Maßnahmen zur Emissionssenkung nicht übersteigen darf.
beviljas tillståndet för en begränsad tid, som inte får överstiga nio månader.
für einen begrenzten Zeitraum, der neun Monate nicht überschreiten darf.
uttryckt som oljesyra, inte får överstiga 1 g per 100 g.
berechnet als Ölsäure, von höchstens 1 g je 100 g sowie den sonstigen für diese Kategorie vorgesehenen Merkmalen.
Begränsa rösträtten till väljare enligt artikel 3 som har varit bosatta i medlemsstaten under en minsta tid vilken inte får överstiga den period för vilken kommunens representativa råd väljs.
Das aktive Wahlrecht denjenigen aktiv Wahlberechtigten im Sinne des Artikels 3 vorbehalten, die in diesem Mitgliedstaat seit einer Mindestzeit, die die Dauer einer Amtszeit der kommunalen Vertretungskörperschaft nicht überschreiten darf, ihren Wohnsitz haben.
uttryckt som oljesyra, inte får överstiga 1 g per 100 g
berechnet als Ölsäure, von höchstens 1 g je 100 g
Al Barakaat International Foundation, ska fortsätta att gälla under en tidsperiod som inte får överstiga tre månader från och med dagen för denna doms meddelande.
die Al Barakaat International Foundation betrifft, werden für einen Zeitraum von höchstens drei Monaten ab dem Tag der Verkündung des vorliegenden Urteils aufrechterhalten.
bör en skyddstidsjämförelse ske, i det att den skyddstid som ges inom gemenskapen inte får överstiga den tid som fastställs i detta direktiv.
sollte ein Schutzfristenvergleich angewandt werden, wobei die in der Gemeinschaft gewährte Schutzfrist die Frist nach dieser Richtlinie nicht überschreiten darf.
tidsfristen för framläggandet av de åtaganden som skall beaktas inför ett beslut enligt artikel 6.1 b inte får överstiga tre veckor från och med den dag då anmälan mottogs.
die bei einer Entscheidung nach Artikel 6 Absatz I Buchstabe b zu berücksichtigen sind, höchstens drei Wochen ab dem Zeitpunkt des Eingangs der Anmeldung beträgt.
Medlemsstaterna får kräva att sökanden skall ha varit lagligen bosatt på deras territorium under en tid som inte får överstiga ett år innan han eller hon kan återförenas med sina familjemedlemmar.
Die Mitgliedstaaten dürfen verlangen, dass sich der Zusammenführende während eines Zeitraums von höchstens einem Jahr rechtmäßig auf ihrem Hoheitsgebiet aufgehalten hat, bevor er seine Familienangehörigen nachkommen läßt.
uttryckt i oljesyra, inte får överstiga 1,5 g/100 g.
jedoch bis zu 1,5 Gramm je 100 Gramm betragen darf;
2011/82/EU ha fortsatt verkan till dess att ett nytt direktiv baserat på artikel 91.1 c i EUF-fördraget träder i kraft inom en rimlig tidsperiod, som inte får överstiga tolv månader räknat från dagen för meddelandet av domen.
2011/82/EU aufrechterhalten werden sollten, bis innerhalb eines vertretbaren Zeitraums- der zwölf Monate ab dem Tag des Urteilsspruchs nicht überschreiten darf- eine neue Richtlinie auf der Grundlage des Artikels 91 Absatz 1 Buchstabe c AEUV verabschiedet ist.
enligt nämnda förfarande Õ för varje modul Ö i artikel 3 Õ fastställd tidsfrist som räknas från och med slutet av referensperioden och inte får överstiga tio månader.
die für die einzelnen Module des Artikels Ö 3 Õ 5 Ö nach diesem Verfahren festgelegt Õ wird und höchstens zehn Monate ab dem Ende des Berichtszeitraums beträgt.
den tid för vilken tillståndet gäller, vilken inte får överstiga 5 år, samt vid förvärv mot vederlag det lägsta
die Geltungsdauer der Genehmigung, die fünf Jahre nicht überschreiten darf, und bei entgeltlichem Erwerb den niedrigsten
a Ett belopp som ECB-rådet bestämmer och som inte får överstiga 20% av nettovinsten skall avsättas till den allmänna reservfonden inom en gräns som motsvarar 100% av kapitalet.
a Ein vom EZB-Rat zu bestimmender Betrag, der 20% des Nettogewinns nicht übersteigen darf, wird dem allgemeinen Reservefonds bis zu einer Obergrenze von 100% des Kapitals zugeführt; b der verbleibende Nettogewinn wird an die Anteilseigner der EZB entsprechend ihren eingezahlten Anteilen ausgeschüttet.
efter att ha hört ECB vidta skyddsåtgärder gentemot tredje land för en tid som inte får överstiga sex månader, om sådana åtgärder är absolut nödvändiga.
Vorschlag der Kommission und nach Anhörung der EZB gegenüber dritten Ländern Schutzmaßnahmen mit einer Geltungsdauer von höchstens sechs Monaten treffen, wenn diese unbedingt erforderlich sind.
Ergebnisse: 96, Zeit: 0.0674

Inte får överstiga in verschiedenen Sprachen

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Schwedisch - Deutsch