ACTUARON - übersetzung ins Deutsch

Handelten
actuar
acción
actuación
ser
obrar
negociar
actividad
comerciar
operar
intervención
fungierte
actuar
funcionar
servir
desempeñar un papel
son
auftraten
ocurrir
aparecer
surgir
aparición
experimentar
actuar
presentar
inicio
ocurrencia
sufrir
agierten
actuar
operar
funcionar
trabajan
actuación
acciones
verhielten sich
se refieren
se comportan
actúan
son
als
como
cuando
más
es
considera
Gehandelt
actuar
acción
actuación
ser
obrar
negociar
actividad
comerciar
operar
intervención
fungierten
actuar
funcionar
servir
desempeñar un papel
son
wirkten
parecer
acción
obra
trabajo
actividad
ministerio
obrar
actãoan
actúan
funcionan
taten sie
haga
haces
actúe

Beispiele für die verwendung von Actuaron auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
En la antigüedad, todas las almas liberadas actuaron con esa comprensión acerca de Mi naturaleza trascendental.
Alle befreiten Seelen der vergangenen Zeiten handelten in diesem Wissen über Mein transzendentales Wesen.
la guerra bramaba en los Balcanes y actuaron como una fuerza estabilizadora.
eine sehr positive Rolle und wirkten als Stabilitätsfaktoren.
Dylan Tuomy-Wilhoit quienes actuaron en la serie Full House.
die in Full House als Zwillingsbrüder Nicky und Alex zu sehen waren.
Actuaron de esta manera a fin de establecer una«línea divina de descendencia» para la monarquía judaíta de David.
Das taten sie, um eine„göttliche Stammlinie“ für Davids judäisches Königtum zu schaffen.
Es obvio que la velocidad con la que actuaron los reguladores cogió al mercado por sorpresa.
Die Schnelligkeit, mit der die Behörden handelten, überraschte den Markt.
una disminución de la productividad laboral por hora actuaron como amortiguadores.
der Rückgang der Arbeitsproduktivität(pro Stunde) wirkten als Puffer.
Cuando los dirigentes europeos actuaron por fin, tuvieron que aportar un plan de rescate mucho mayor que el que habría sido necesario, si lo hubieran hecho antes.
Als die europäischen Führer schließlich handelten, mussten sie ein deutlich größeres Rettungspaket schnüren, als erforderlich gewesen wäre, wenn sie sich früher bewegt hätten.
Cersei actuaron como de costumbre impulsada por la ira
Cersei gehandelt ohne Bewertung minimal die Folgen
Las autoridades españolas actuaron en contra del espíritu europeo que impulsa la Carta Europea de Derechos Fundamentales que nos afecta a todos,
Die spanischen Behörden handelten gegen den europäischen Geist, der die Europäische Charta der Grundrechte, die uns alle angeht, beseelt, meine Damen
Los miembros de la comunidad que actuaron como líderes y promotores del proyecto han formado una cooperativa con el fin de seguir mejorando en forma independiente su vecindario.
Die Gemeindemitglieder, die in dem Projekt als Leiter und Promotoren fungierten, haben eine formelle öffentliche Dienstleistungsgenossenschaft gegründet, um die Verbesserungen in der Nachbarschaft unabhängig weiterzuführen.
Muchos países europeos reconocieron la crisis con rapidez, actuaron con rapidez y ya se están recuperando.
Viele europäische Länder haben die Krise schnell erkannt, schnell gehandelt und erholen sich somit bereits von ihr.
demostrando que los acusados actuaron en defensa propia.
Verteidigern vorgelegten Beweise ab, denen zufolge die Angeklagten in Notwehr handelten.
Los civiles involucrados supuestamente actuaron como los llamados"maestros de la enseñanza" de los miembros del movimiento Gülenist embarcados en la fuerza aérea.
Die betroffenen Zivilisten fungierten angeblich als sogenannte"Teaching Masters" der Mitglieder der Gülenistenbewegung, die die Luftwaffe in Angriff genommen hatten.
Deseo expresar la gratitud de nuestro pueblo tanto a los legisladores demócratas como a los republicanos que actuaron ese día con inteligencia, criterio propio y firmeza.
Ich möchte den Dank unseres Volkes sowohl den Gesetzgebern der Demokraten, als denen der Republikaner ausdrücken, die an diesem Tag mit Intelligenz, eigenem Kriterium und Standhaftigkeit handelten.
Por último, los miembros de Luxemburgo y Portugal actuaron en 2 casos cada uno,
Mitglieder aus Luxemburg und Portugal schließlich fungierten in je zwei Fällen,
demás integrantes de sus instituciones, en todo instante actuaron con valentía y eficiencia.
weitere Mitarbeiter der ihm zugehörigen Institutionen handelten zu jedem Zeitpunkt mit Mut und Effizienz.
otros que vinieron de otros paseos y actuaron como oficiales en el día.
die von anderen Fahrten kamen und an diesem Tag als Marschälle fungierten.
Cuando estuvieron acompañados por un público movilizado y actores multilaterales que actuaron con eficacia, estos líderes demostraron que el ascenso de gobiernos que desprecian los derechos no es algo inevitable.
War dies verbunden mit einer mobilisierten Öffentlichkeit und wirksamem Handeln multilateraler Akteure, bewies dieser Einsatz, dass der Aufstieg rechtsextremer Regierungen nicht unausweichlich ist.".
me vieron pararon de hablar y actuaron divertidos.
sie mich sehen, hören sie damit auf und verhalten sich merkwürdig.
Cuando mencioné tu nombre, actuaron como si estuviera informando de un avistamiento de Elvis.
Als ich Ihren Namen erwähnte, reagierten sie so, als würde ich einen Hinweis auf eine Elvis-Sichtung geben.
Ergebnisse: 128, Zeit: 0.1038

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch