ACUSO - übersetzung ins Deutsch

beschuldige
culpar
acusar
acuse
ich klage
ich werfe
ich bezichtige
beschuldigte
culpar
acusar
acuse

Beispiele für die verwendung von Acuso auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Te acuso del asesinato de tu hermano!
Ich klage Euch an, Euren Bruder ermordet zu haben!
De niño me acuso de ahogar a su salamandra.
Als Kind beschuldigte er mich, seinen Molch ertränkt zu haben.
Si no lo acuso ahora, sale libre.
Wenn wir ihn jetzt nicht verhaften, geht er.
No te acuso, te veo.
Ich beschuldige dich nicht, ich sehe es.
Como primer oficial, le acuso de crímenes contra su tripulación.
Als Quartiermeister klage ich Sie wegen tyrannischer Verbrechen gegen Ihre Crew an.
La acuso porque es la única a la que he pillado.
Ich klage Sie an, weil Sie diejenige sind, die ich erwischt habe.
Los acuso de asesinar al canciller de Alto Mando.
Sie sind beschuldigt, den Kanzler des Hohen Rates ermordet zu haben.
Con gran tristeza... acuso a la Reina Elsa de Arendelle de traición.
Schweren Herzens beschuldige ich Königin Elsa von Arendelle des Hochverrats.
Él la acuso de matar a Allison.
Er hat sie beschuldigt, Alison getötet zu haben..
Sí, pero si no, lo acuso de impedir una investigación.
Ja, und wenn Sie nicht antworten, klage ich Sie wegen Behinderung der Ermittlung an.
Como comandante de las fuerzas civiles en esta emergencia, le acuso de traición.
Als Kommandant der Zivilkräfte in dieser Notstandssituation klage ich Sie des Verrates an.
Pero que nadie piense que acuso a mis oficiales superiores.
Aber es liegt mir fern, vorgesetzte Offiziere zu beschuldigen.
Pero tampoco lo acuso.
Aber ich beschuldige ihn auch nicht.
¡Tiene suerte de que no le acuso de intento de asesinato!
Sie können von Glück reden, wenn ich Sie nicht wegen Mordversuchs anklage!
¡Una grosería más... y la acuso de desacato al tribunal!
Noch eine Obszönität und ich verurteile Sie wegen Missachtung des Gerichts!
Y si te acuso.
Und wenn ich dich anklage.
No te acuso.
Ich verdächtige dich doch nicht!
En el nombre de la Santa Madre Iglesia, te acuso.
Im Namen der Heiligen Mutter Kirche klage ich Euch.
Si ella me acusa, yo la acuso.
Sie verrät mich, ich verrate sie.
No te acuso.
Ich gebe dir keine Schuld.
Ergebnisse: 95, Zeit: 0.0901

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch