ADOPTE - übersetzung ins Deutsch

anzunehmen
aceptar
adoptar
asumir
aprobar
suponer
tomar
pensar
creer
aceptación
acoger
erlässt
adoptar
aprobar
establecer
adopción
dictar
promulgar
medidas
decretado
decretos
nehmen sie
toma
saque
sacar
quite
heche
tome
lleve
acepte
coge
coja
zu ergreifen
tomar
adoptar
emprender
fin
aprovechar
medidas
apoderarse
necesario
agarrar
intervenir
zu treffen
conocer
tomar
adoptar
encontrar
golpear
ver
reunión
reunirse
se reúnen
encuentro
zu verabschieden
adoptar
aprobar
adiós
adopción
aprobación
decir adiós
despedirse
a promulgar
sin despedirte
Annahme
adopción
aprobación
aceptación
adoptar
adopcio
suposición
aceptar
aprobar
hipótesis
presunción
adoptieren
adoptar
adopción
verabschiedet
adopción
aprobación
adoptado
aprobado
despedido
beschließt
decidir
elegir
adoptar
aprobar
acordar
decisión
zu erlassenden
zu beschließende

Beispiele für die verwendung von Adopte auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
La Comisión espera que se adopte este importante programa.
Die Kommission hofft, daß die Annahme dieses wichtigen Programms rasch erfolgt.
El Comité recomienda a la Comisión que adopte esta fecha.
Der Ausschuß empfiehlt der Kommission, dieses Datum zu übernehmen.
Una resolución no puede variar según la naturaleza de la autoridad que la adopte.
Gerichtsentscheidungen dürfen nicht variieren in Abhängigkeit von der Behörde, die sie trifft.
Posición de laminación: adopte el modo de posicionamiento frontal,
Laminierposition: Nehmen Sie den vorderen Positionierungsmodus an,
Hago un llamamiento a la Comisión para que adopte, con la mayor urgencia posible, un paquete de medidas destinadas a protegerlos y proporcionarles información.
Ich rufe die Kommission auf, schnellstmöglich ein Maßnahmenpaket zu verabschieden, das auf ihren Schutz und auf die Bereitstellung von Informationen für sie abzielt.
Adopte la tecnología completa de la soldadura para asegurarse que el mejor aprieta el cuerpo,
Nehmen Sie volle Schweißtechnik an, um sicherzustellen, dass Bestes Körper,
Por consiguiente, recomiendo vivamente que el Parlamento apruebe y adopte el informe de la Sra. Palacio,
Ich empfehle dem Parlament daher dringend die Befürwortung und Annahme des Berichtes von Frau Palacio,
Ha llegado el momento de que Turquía adopte las reformas jurídicas necesarias para que este problema quede en el pasado de Turquía y no en su futuro.
Es ist jetzt höchste Zeit für die Türkei, die notwendigen Gesetzesreformen zu verabschieden, damit dieses Problem der türkischen Vergangenheit und nicht der Zukunft angehört.
Adopte un papel activo durante las visitas al médico haciendo preguntas
Nehmen Sie eine aktive Rolle bei Arztbesuchen ein, indem Sie Fragen stellen und Notizen machen(aber ohne
A la espera de que la Comisión adopte los requisitos mencionados en el párrafo segundo,
Bis zur Annahme der in Unterabsatz 2 Buchstaben a
No le pido que adopte al niño, joder, sólo que nos lleve a maternidad!
Sie müssen das Kind nicht adoptieren. Fahren Sie uns ins Krankenhaus!
Adopte la alto-seguridad 18650 pilas de batería,
Nehmen Sie Hochsicherheit 18650 Sammlerzellen, Entladung der hohen Rate an
permitiendo así que el Parlamento Europeo adopte el texto final en segunda lectura.
ermöglicht es dem Europäischen Parlament somit, die endgültige Fassung in zweiter Lesung zu verabschieden.
La Comisión insta al Consejo a que adopte su propuesta de directiva relativa al impuesto sobre los productos energéticos.
Die Kommission drängt den Rat zur Annahme ihres Vorschlags für eine Richtlinie über die Besteuerung von Energieerzeugnissen.
No dejes que la tecnología adopte a tus hijos y ser padre por su cuenta para el futuro brillante de sus hijos.
Lass die Technologie deine Kinder nicht adoptieren und erziehen Sie selbst für Ihre Kinder helle Zukunft.
Adopte una pantalla táctil para mostrar
Nehmen Sie Touch Screen an,
Cuando la Comunidad adopte un nuevo programa marco plurianual de investigación
Verabschiedet die Gemeinschaft ein neues mehrjähriges Rahmenprogramm für Forschung
Me gustaría decir que la Presidencia eslovena está haciendo los esfuerzos necesarios para que se adopte una nueva plataforma común en tal reunión.
Ich möchte anmerken, dass die slowenische Präsidentschaft sich darum bemüht, bei dieser Tagung eine neue gemeinsame Plattform zu verabschieden.
Esperamos que Turquía adopte pronto una amplia estrategia encaminada a afrontar todos los problemas de la región:
Wir erwarten, dass die Türkei demnächst eine umfassende Strategie beschließt, die allen Erfordernissen der Region- ökonomischen, sozialen
Ahorro de energía y protección del medio ambiente: adopte mini bomba de refuerzo autocebante
Energiesparende und umweltschutz: adoptieren mini selbstansaugende Druckerhöhungspumpe und hochwertige dc-motor,
Ergebnisse: 840, Zeit: 0.1438

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch