AFECTIVA - übersetzung ins Deutsch

affektive
afectivo
emotionale
emocionalmente
emocional
emotivo
sentimental
emociones
affektiven
afectivo
affektiver
afectivo

Beispiele für die verwendung von Afectiva auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
VINCULO AFECTIVO La vinculación afectiva es la capacidad humana de establecer lazos con otros seres humanos que se construyen y mantienen mediante las emociones.
EMOTIONALE BINDUNG Emotionale Bindung ist die menschliche Fähigkeit, aufgrund von Gefühlen bleibende Bindungen mit anderen Menschen einzugehen.
La familia es un lugar de solidaridad afectiva, económica y social que a muchos les permite reaccionar mejor a los avatares de la vida económica.
Die Familie ist ein Ort der affektiven, wirtschaftlichen und sozialen Solidarität, die vielen eine bessere Reaktion auf die Wechselfälle des Wirtschaftslebens ermöglicht.
Vivir una relación puramente afectiva que excluya la esfera espiritual es un índice de infantilismo y de una concepción del mundo que pasa solo a través de los propios sentimientos.
Eine reine Beziehung der Gefühle leben, die die geistliche Sphäre ausschließt, ist Anzeichen von Unreife und Weltauffassung, die nur die eigenen Gefühle durchschreiten.
Esta es, ante todo, la unión afectiva y efectiva en el seno de vuestra Conferencia episcopal.
Dieser Wille besteht zuallererst in der affektiven und effektiven Einheit in eurer Bischofskonferenz.
No, el encontró una mujer cálida y afectiva para compartir su carga
Nein, er hat eine warmherzige und liebevolle Frau gefunden die seine Last geteilt hat...
Employee ownership also having the highest levels of psychological ownership and affective La propiedad de los empleados también tiene los niveles más altos de propiedad psicológica y afectiva.
Employee ownership also having the highest levels of psychological ownership and affective Mitarbeiterbeteiligung hat auch das höchste Maß an psychologischem Eigentum und Affektivität.
de la cercanía física y afectiva de su obispo.
lebenswichtigen Bedarf an der physischen und gefühlsmäßigen Nähe ihres Bischofs.
como la educación afectiva(porejemplo, fomentar la autoestima,
uneffektiverwiesen haben, wie affektive Erziehung(z.B. Steigerungdes Selbstwertgefühls),
La proximidad cultural, lingüística y afectiva de la región a ciertos países de Europa(en particular España)
Die kulturelle, sprachliche und emotionale Nähe der Region zu einigen Mitgliedstaaten Europas(insbesondere Spanien),
El afecto colegial, por tanto, o colegialidad afectiva(collegialitas affectiva)
Die kollegiale Gesinnung oder affektive Kollegialität(collegialitas affectiva)
que aporta más riqueza(afectiva, creadora,
produziert die besten, die mehr Wohlstand bringt(emotionale, kreative, produktive,
o colegialidad afectiva, de la cual se deriva la solicitud de los Obispos por las otras Iglesias particulares
jene»kollegiale Gesinnung« oder affektive Kollegialität, aus der die Sorge der Bischöfe für die anderen Teilkirchen
En otras palabras, la crítica se convierte en una fuerza afectiva situada que contribuye activamente a una complejidad inconmensurable que le permite permanecer consciente de las diferencias singulares que conlleva cada una de estas situaciones.
Anders gesagt wird Kritik zu einer situierten, affektiven Kraft, die aktiv zu einer uneinnehmbaren Komplexität beiträgt und somit eine Empfindung für die singulären Differenzen jeder dieser Situationen mit sich führt.
obstinación era estricta afectiva ultra delgado en sus comentarios sobre el significado del amor, que se encuentra dentro del marco del Islam.
Sturheit war streng ultraflache affektive in seinen Kommentaren über die Bedeutung der Liebe, die im Rahmen des Islam befindet.
exigentes que valoren su capacidad intelectual, afectiva y espiritual, sus talentos
Sendungen zu begegnen, die ihre intellektuellen, affektiven und geistlichen Fähigkeiten,
Afectiva entre padres e hijos a través de juegos de tacto
Förderung affektive Kommunikation zwischen Eltern und Kindern durch Spiele der Berührung
con un papá y una mamá, capaces de crear un ambiente idóneo para su desarrollo y su maduración afectiva.
mit einem Vater und einer Mutter, die in der Lage sind, ein für ihre Entwicklung und ihren affektiven Reifeprozess günstiges Umfeld zu schaffen.
buena empatía cognitiva porque fue capaz de engañar a sus víctimas, pero que carecía de empatía afectiva, simplemente le daba igual, y carecía de ella en forma permanente.
ihm aber affektive Empathie fehlte-- es war ihm einfach egal-- und es mangelte ihm dauerhaft daran.
vosotros ya han comenzado, sin olvidar el compromiso indispensable con los jóvenes, con vistas a su educación espiritual y afectiva.
ohne das unerlässliche Engagement bei den jungen Menschen im Hinblick auf ihre geistliche und affektive Erziehung zu vergessen.
Elmalı y, entonces, afectiva hacia el sur, aclimatados
Elmalý Hochebenen und, dann, affektive bis in den Süden, akklimatisiert
Ergebnisse: 80, Zeit: 0.2332

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch