APLANADA - übersetzung ins Deutsch

abgeflacht
aplanar
aplanamiento
abgeflachten
aplanada
aplastado
embotado
abgeflachte
aplanada
aplastado
embotado
abgeflachter
aplanada
aplastado
embotado
flach
llano
superficial
liso
plana
poco profunda
aplanado
superficialmente
piso
chato
de poca profundidad

Beispiele für die verwendung von Aplanada auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
que evoca la forma redonda y aplanada de su tubérculo.
entstammt dem griechischen Wort kuklaminos, von kuklos, dem'Kreis': Sie erinnert an die runde und abgeflachte Form der Knolle.
es una fusión entre una herramienta de jardinería aplanada y una hoz modificada,
yuè yá chǎn) ist eine Mischung aus einem abgeflachten Gartenwerkzeug und einer modifizierten Sichel
de forma esférica o ligeramente aplanada con la pulpa amarilla
von kugeliger oder leicht abgeflachter Form, mit gelbem
de forma esférica o ligeramente aplanada con la pulpa amarilla
von kugeliger oder leicht abgeplatteter Form, mit gelbem
Exactamente de la misma manera por Levántate menudo muy aplanada(dañados, debilitados)
Genau die gleiche Weise durch Arise Oft sehr abgeflacht(beschädigt, Geschwächte)
su parte superior se niveló y aplanada- todo lo que fácilmente podemos ver aún hoy en día con una búsqueda en Google Earth.
seine Spitze war eingependelt und abgeflacht- all das können wir leicht auch heute noch mit einem Google Earth-Suche sehen.
Todos los fenómenos descritos aquí se pueden observar en adición a cualquier lugar con irregular aplanada(dañado, debilitado)
All die beschriebenen Phänomene können hier zusätzlich zu allen Orten mit unregelmäßigen Beobachtet werden abgeflacht, wenn trockene und auf Ihre Fotos,
Ese plazo puede preceder antes de la cosecha aplanada(dañado, debilitado).
Das lange vorausgehen kann vor Ernte abgeflacht(beschädigt, Geschwächt).
Están un poco torcidas, aplanadas, y miden hasta 4,5 centímetros.
Sie sind etwas gedreht, abgeflacht, etwas spreizend und werden bis zu 4,5 Zentimeter lang.
¿Ven cómo aplana el cuello?
Seht ihr, wie ihr hals flach wird?
Los aquenios son aplanados, y las coronas son de varias capas y blancas.
Die Achänen sind abgeflacht und die Kronen sind vielschichtig und weiß.
Su vieja lesión debe haber aplanado sus discos.
Seine alte Rückenverletzung muss seine Bandscheiben abgeflacht haben.
El cráneo es amplio y algo aplanado.
Der Hirnschädel ist breit und ziemlich flach.
Cuerpo y la cabeza son un poco aplanados.
Kopf und Körper sind leicht abgeflacht.
Extiende un calcetín con el talón aplanado hacia abajo.
Lege eine Socke flach mit der Ferse nach unten auf deine Arbeitsfläche.
espinas superiores están fuertemente aplanadas y angulares.
oberen Dornen sind stark abgeflacht und kantig.
Gracias. Me encuentro un poco aplanado.
Danke. ich fuhle mich etwas flach.
En primer lugar, las fibras pueden ser aplanadas con el tiempo.
Erstens können die Fasern im Laufe der Zeit abgeflacht werden.
Las arrugas faciales son aplanadas.
Die Gesichtsfalten sind abgeflacht.
Las"balizas" horizontales superior e inferior aplanadas por las reglas.
Die oberen und unteren horizontal"Beacons" durch die Regeln abgeflacht.
Ergebnisse: 44, Zeit: 0.4102

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch