CAOS - übersetzung ins Deutsch

Chaos
caos
desastre
desorden
lío
confusión
estragos
mutilación
chaotisch
caótico
caos
sucio
caóticamente
desastre
lío
desordenado
complicado
desorganizado
Durcheinander
confusión
desorden
lío
desastre
confundido
confusa
alterada
mezclado
caos
embrollo
Mayhem
caos
chaotischen
caótico
caos
sucio
caóticamente
desastre
lío
desordenado
complicado
desorganizado

Beispiele für die verwendung von Caos auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Para sacarlo del caos necesita a alguien con control total.
Jemand, der Kontrolle besitzt, muss sie aus dem Chaos retten.
Cuando un continente entra en el caos, en cuando se abren las oportunidades.
Wenn ein Kontinent ins Chaos stürzt, eröffnet sich einem dabei eine Gelegenheit.
Habrá caos, pero luego orden.
Erst wird Chaos herrschen. Aber dann Ordnung.
Barón Caos, electrocutado.
Baron Von Chaos kam auf den Stuhl.
Del caos al cosmos.
Vom Kosmos zum Chaos.
El Caos oscilador debe formar barras marrones.
Der Chaos Oszillator sollte braun Stäbe bilden.
Broly soñaba con el caos, la destrucción y la muerte.
Broly träumte von Chaos, Zerstörung und Tod.
No hay caos en la clase", dijo Sam.
Im Klassenzimmer gibt es keine Unordnung", erklärt Sam.
El caos oscilador debe formar barras azules.
Der Chaos Oszillator sollte blaue Balken bilden.
¿Ustedes provocaron el caos en la palestra?
Ihr wart für das Chaos in der Arena verantwortlich?
Es increíble el caos que puede causar ese pequeño órgano.
Es ist erstaunlich, was für ein Chaos dieses kleine Organ verursachen kann.
¡El castillo es un caos! El banquete ha sido cancelado.
Das ganze Schloss ist in Aufruhr, das Bankett wurde abgebrochen.
Ese reino cayó en la guerra y el caos y la ruina.
Das Königreich verfiel dem Krieg, in Chaos und Zerstörung.
Ellos podían haber intentado huir en el caos.
In dem Chaos hätten sie versuchen können zu fliehen.
Nada menos que un caos ilimitado.
Nicht weniger... als ein unbeschränktes Maß... an Chaos.
Nada más que un caos ilimitado?
Nichts als ein unbeschränktes Maß... Maß an Chaos?
¿Quien querría nacer entre el caos y el odio?
Wer möchte geboren werden, um im Chaos und Hass zu leben?
Muerte y caos.
Tod und Verwüstung.
El lmperio cardassiano estaba sumido en el caos.
Das cardassianische Reich fing an, ins Chaos zu stürzen.
También podría hacer que nuestros vecinos temiesen un caos total.
Zudem wird bei unseren Nachbarn der Furcht vor einem Chaos Auftrieb verliehen.
Ergebnisse: 2425, Zeit: 0.3225

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch