CAPRICHO - übersetzung ins Deutsch

Laune
humor
capricho
estado de ánimo
einer Laune heraus
verwöhnen
mimar
disfrutar
estropear
capricho
mimos
consienta
malcríes
deleitas
Capricho
fad
soso
capricho
aburrida
suave
moda
Marotte
capricho
gönnen
tratar
disfrutar
un capricho
darle
permitir
dar
tomaría
descubre
Willkür
arbitrariedad
arbitrario
arbitrio
capricho
Launen
humor
capricho
estado de ánimo
Vernarrtheit
Verliebtheit
Capriccio

Beispiele für die verwendung von Capricho auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
¿Es un capricho?
Ist es eine Schwärmerei?
Sin embargo, tomando esteroides no debería hacerse por un capricho.
Jedoch sollten Steroide nicht aus einer Laune heraus übernommen werden.
No es un capricho.
Ich bin nicht verknallt.
la depresión posparto- es un capricho.
postpartale Depression- es ist eine Laune.
Vamos, Ned, a donde nos lleve el capricho del capitán.
Wir fahren, Meister Ned, wohin das Belieben des Kapitäns uns führt.
Potenciándola y destruyéndola, según el capricho de los humanos.
Stärkung sie und zerstören, an der Laune des menschlichen.
Agradable, almuerzo acabado y elegir un sabor diferente es un divertido capricho.
Angenehm, Finish Mittagessen und einen anderen Geschmack ist eine Laune Spaß.
¿A quién no le apetece un capricho recién cocinado?
Wer gerne würde kein frisch gebackener Leckerbissen haben?
Seguir queremos el capricho tuyo.
Gerne folgen wir deinem Wunsch.
Era un capricho.
Das waren Schrullen.
Perfecto como aperitivo o como un capricho después de una buena pizza,
Perfekt als Vorspeise oder als Laune nach einer guten Pizza,
Pero Dios nos los ha dado no por capricho ni en interés suyo, sino muy al contrario, únicamente en interés nuestro.
Aber Gott hat sie uns nicht aus einer Laune heraus, nicht zu seinem, sondern einzig und allein zu un¬serem Besten gegeben.
Y no es su capricho, son solo tan ocupado en el trabajo que es difícil asignar un tiempo en el cuidado de animales.
Und es ist nicht ihre Laune, sie sind nur so fleißig bei der Arbeit, dass es schwierig ist, einige Zeit an animal care zuzuweisen.
¿por qué no darse un capricho con un tratamiento de belleza revitalizante,
Warum verwöhnen Sie sich nicht mit einer revitalisierenden Schönheitsbehandlungen, darunter Sauna, Dampfbad, Thermalbad
Deseos de los clientes no surgen de un capricho, sino se consolidan a lo largo de un tiempo y en base a ciertas experiencias.
Kundenwünsche entstehen nicht aus einer Laune heraus, sondern entstehen im Laufe der Zeit und durch die Erfahrungen.
Podrían ser simplemente mirando el mercado en un segundo capricho o que podría estar buscando a las opciones de vacaciones para unas vacaciones de seis meses en el camino.
Sie könnten nur den Markt Check-out auf einer Sekunde Laune oder sie könnten für einen Urlaub 6 Monate auf dem Weg zu den Urlaubsmöglichkeiten suchen.
Concédales un capricho a sus papilas gustativas en The Terrace,
Verwöhnen Sie Ihre Geschmacksknospen in The Terrace,
Visita Comillas y descubre El Capricho de Gaudí, una de las obras realizadas por el arquitecto catalán fuera de Cataluña.
Besuchen Sie Comillas und entdecken Sie El Capricho von Gaudi, eines der Werke des katalanischen Architekten außerhalb Kataloniens.
Por un capricho, decidió probar algo nuevo
Aus einer Laune heraus entschied er sich, etwas Neues auszuprobieren.
quiero que sepas que no es un capricho.
ich möchte, dass du weißt, das ist keine Laune.
Ergebnisse: 201, Zeit: 0.1266

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch