COMIENZO - übersetzung ins Deutsch

Beginn
inicio
comienzo
principio
iniciar
comenzar
empezar
a principios
aparición
Anfang
principio
a principios
comienzo
inicio
comenzar
empezar
Start
inicio
lanzamiento
comienzo
despegue
iniciar
comenzar
salida
empezar
arranque
lanzar
Ausbruch
estallido
brote
inicio
estallar
comienzo
erupción
fuga
aparición
arrebato
exabrupto
Eröffnung
apertura
inauguración
abrir
inicio
comienzo
incoación
iniciar
inaugurado
incoar
inaugural
Anfänge
principio
a principios
comienzo
inicio
comenzar
empezar

Beispiele für die verwendung von Comienzo auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Desde el comienzo hasta el future.
Von den Anfängen bis zur Zukunft.
Comienzo de la fabricación en Faridabad, la India.
Aufnahme der Produktion in Faridabad, Indien.
Al comienzo, pensaron que algo de la antena estaba funcionando mal.
Zuerst dachten sie, dass etwas mit der Antenne nicht stimmen konnte.
La planificación es el comienzo de un desarrollo exitoso de un proyecto.
Eine Projektplanung steht am Beginn eines erfolgreichen Projektablaufs.
Este es solo el comienzo de una noche de diversión.
Dies ist nur der start in eine lustige Nacht.
Hablo del comienzo de una crisis nerviosa.
Ich rede von den Anfängen eines Nervenzusammenbruchs.
El comienzo del nivel final desde el principio con una batalla.
Die Anfänge des abschließenden Niveaus von Anfang an mit einem Kampf.
Este fue el comienzo de un apocalipsis que barrería el mundo entero.
Das war der Auftakt zur Apokalypse, die die gesamte Welt erfasst hat.
Este vídeo me muevo y comienzo a pensar sobre esta edición.
Ich werde durch dieses Video befördert und anfange, über dieser Ausgabe zu denken.
El universo material tuvo un comienzo y también la vida y el pensamiento.
Das materielle Universum hatte einen Anfang und das Leben und Denken auch.
Suena como el comienzo de un Rugido buen año!
Klingt wie der Auftakt zu einem Tosenden gutes Jahr!
Al comienzo, trabajé como camarógrafo para ITN News.
Ursprünglich arbeitete ich als Kameramann für ITN News.
El comienzo de las mega-ventas de teléfonos inteligentes Oukitel en GearBest.
Der Start der Mega-Verkäufe von Smartphones Oukitel auf GearBest.
Toda historia tiene un comienzo, pero pocas son tan terroríficas como esta!
Jede Geschichte hat einen Anfang, aber nicht jeder ist so schrecklich!
Antes de intentar saltar comienzo Asegúrese de que.
Bevor Sie versuchen, zu springen beginnen, stellen Sie sicher.
Si Estuve confundido al comienzo y no comprendía lo que había ocurrido.
Ja Ich war zuerst verwirrt und verstand nicht was geschehen war.
Cuando comienzo algo, lo termino.
Immer wenn ich etwas anfange, beende ich es auch.
Tiempo restante para el comienzo de la persecución: 2 Horas.
Wartezeit bis zur Aufnahme der Verfolgung: zwei Stunden.
Comienzo a pensar que Dios perdió nuestra dirección. Vamos.
Ich glaube langsam, Gott hat unsere Adresse verloren.
Tiene un comienzo pero no tiene fin, es infinito.
Es hat einen Anfang, aber kein Ende, es ist unendlich.
Ergebnisse: 7257, Zeit: 0.1108

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch