COMPARAR - übersetzung ins Deutsch

vergleichen
comparar
comparación
comparable
vergleichbar
comparable
similar
equiparable
equivalente
comparar
semejante
comparabilidad
análogo
vergleicht
comparar
comparación
comparable
verglichen
comparar
comparación
comparable
das Vergleichen
verglich
comparar
comparación
comparable

Beispiele für die verwendung von Comparar auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Plantilla compare. php- Comparar listados.
Vorlage-compare. php- Vergleichen Sie Angebote.
El baño incluye secador de pelo para su comodidad. Comparar habitación.
Das Badezimmer beinhaltet einen Fön für Ihren Komfort. Comparar habitación.
Introduce esos nombres en Followerwonk y selecciona“Comparar a los usuarios que siguen”.
Gib die Namen ein und wähle“Compare users they follow” aus.
Tamaño precio funcionalidad diseño Comparar.
Bedienbarkeit Design Größe Preis/Leistung.
¿De verdad vas a comparar eso con esto?
Vergleichst du das wirklich hiermit?
Al comparar las cotizaciones y la cobertura de los planes,
Durch den Vergleich Angebote und Abdeckung Pläne,
La cifra de Francia de 1984 no se puede comparar con la de 1986 o después ver punto 2.1.
Die Zahl für Frankreich für 1984 ist nicht mit 1986 oder später vergleichbar siehe Abschnitt 2.1.
Espectro de frecuencia RLC permiten comparar la atenuación de la señal de entrada en función de la frecuencia
Frequenzspektrum RLC erlauben den Vergleich der Dämpfung des Eingangssignals in Abhängigkeit von der Frequenz
La finalidad del presente Reglamento es proporcionar un marco europeo claro para poder comparar los resultados de los censos realizados en los Estados miembros de la UE.
Zweck der vorliegenden Verordnung ist es, einen klaren europäischen Rahmen zu schaffen, damit die Ergebnisse der in den EU-Mitgliedstaaten durchgeführten Volkszählungen vergleichbar sind.
Lo que podría ser aún más impresionante que, al comparar estas hierbas píldoras
Was noch beeindruckender als das, sein könnte, vergleicht man diese Kräuterpillen und verschreibungspflichtigen Medikamenten,
es difícil comparar las ofertas.
die Angebote sind schwer vergleichbar.
Al comparar archivos con diferentes bitrates(en una misma canción), el archivo con mayor bitrate posee una calidad mayor.
Wenn man Dateien(des gleichen Musikstücks) mit unterschiedlichen Bitraten vergleicht, hat die Datei mit der höheren Bitrate die bessere Qualität.
máquina soldadura ordinaria no puede comparar con él.
Schweißen Geschwindigkeit, nicht gewöhnlichen Schweißmaschine kann mit ihm verglichen.
Las cifras de Francia anteriores a 1985 no se pueden comparar con las de 1985 o posteriores ver punto 2.1.
Die Zahlen für Frankreich für die Zeit vor 1985 sind nicht mit 1985 oder später vergleichbar siehe Abschnitt 2.1.
El objetivo primario de este estudio fue evaluar y comparar la SLP en pacientes tratados con pazopanib frente aquellos tratados con sunitinib.
Das primäre Ziel dieser Studie war die Beurteilung und der Vergleich des PFS bei Patienten, die mit Pazopanib behandelt wurden, mit denen, die mit Sunitinib behandelt wurden.
Al comparar las dietas de Atkins, de Ornish, de los vigilantes del peso, y de la zona, el autor recomienda el acercamiento del "capricho bajo"….
Wenn er Atkins, Ornish, Gewicht-Beobachter- und Zonendiäten vergleicht, empfiehlt der Autor die Annäherung"des niedrigen Fad"….
El rendimiento diario de la batería del HTC U12+ es difícil de comparar, depende en gran medida del uso que cada uno haga.
Die Alltagsleistung des Akkus im HTC U12+ ist schwer vergleichbar, sie hängt stark vom individuellen Einsatzzweck ab.
Al comparar y calcular los costes externos de las diversas modalidades de transporte, la Comisión incluyó los siguientes componentes de coste.
Bei dem Vergleich und der Berechnung der externen Kosten der verschiedenen Verkehrsträger berücksichtigt die Kommission die folgenden Kostenbestandteile.
El objetivo primario fue comparar la PFS en pacientes que recibieron sunitinib versus pacientes que recibieron placebo.
Das Primärziel war der Vergleich des PFS bei den Patienten, die Sunitinib erhielten, gegenüber den Patienten unter Placebo.
Después de comparar su precio con las cualidades, está claro que
Wenn man den Preis mit den Eigenschaften vergleicht, wird ist klar,
Ergebnisse: 4232, Zeit: 0.3932

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch