COMPENSADA - übersetzung ins Deutsch

kompensierter
compensada
ausgeglichen
equilibrio
equilibrado
compensado
balanceado
kompensiert werden
entschädigt
compensar
indemnizar
ausgeglichen werden
wettgemacht
compensar
contrarrestar

Beispiele für die verwendung von Compensada auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Official category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
La energía nuclear, por su parte, será compensada de forma casi íntegra por las energías renovables(solar, eólica,etc).
Die Kernkraft soll praktisch im gesamten Umfang durch erneuerbare Energien kompensiert werdenSonne, Wind.
El propietario(s) de este blog es compensada a emitir opinión sobre los productos,
Der Besitzer(s) Dieses Blog wird kompensiert, um Stellungnahme für Produkte anzubieten,
La reducción resultante se vio sólo parcialmente compensada por la disminución en la remuneración de los activos de los BCN en relación con las reservas exteriores transferidas al BCE.
Der hieraus resultierende Rückgang wurde nur teilweise durch eine Verringerung der Zinsaufwendungen für die NZB-Forderungen aus der Übertragung von Währungsreserven an die EZB kompensiert.
hígado está dañado pero todavía funciona con normalidad enfermedad hepática compensada.
deren Leber zwar geschädigt, aber noch funktionstüchtig(kompensierte Lebererkrankung) ist.
El tirador no será el único bien compensada para hacer el trabajo.
Der Schütze würde nicht der Einzige sein, der für die Erledigung des Jobs gut entlohnt wird.
En primer lugar, las condiciones monetarias han seguido siendo acomodativas pues la posición de ajuste de la política de tipos de interés ha sido compensada por un debilitamiento prolongado del euro.
Erstens sind die monetären Bedingungen nach wie vor akkomodierend, da die restriktivere Zinspolitik durch eine anhaltende Euro-Schwäche kompensiert wird.
177Lu en el hueso, que se ve compensada en parte por la desintegración radioactiva.
den Knochen zu beobachten, die zum Teil durch radioaktiven Zerfall kompensiert wird.
mercado a nivel mundial, una pérdida de ventas en un mercado puede ser compensada por mayores ventas en otro mercado.
einen globalen Markt gibt, kann ein Geschäftsverlust auf einem Markt durch höhere Verkäufe auf anderen Märkten kompensiert werden.
incandescentes es baja eficiencia, pero es en cierta medida compensada por el pequeño precio del producto.
Glühlampen ist geringer Effizienz, aber es ist zu einem gewissen Grad durch den geringen Preis des Produkts kompensiert.
Pregunta: Si se omite una oración obligatoria en casa,¿ha de ser compensada con una postración, o no?
FRAGE: Ist das Pflichtgebet, wenn es zu Hause vergessen wird, durch eine Prostration auszugleichen?
silla de cocina) es compensada por la terraza en la planta superior.
Küche Stuhl) ist von der Terrasse im Obergeschoss versetzt.
Nuestra familia 461-S está formada por reguladores de resorte de baja presión con válvula compensada y diseñada para aplicaciones de distribución y uso industrial.
Unsere Produktfamilie der 461-S Regler für niedrigere Drücke sind Federspeicherregler mit Ausgleichsventil für Verteiler- und Industrieanwendungen.
La desventaja de no ser capaz de establecer un tope FPS es compensada por otras características.
Der Nachteil der nicht in der Lage, eine FPS-Obergrenze wird durch andere Merkmale überwogen….
presentaban enfermedad hepática compensada, ARN-VHC detectable
C216 wiesen eine kompensierte Lebererkrankung, nachweisbare HCV-RNA
En general, si los competidores son fuertes, la reducción de la competencia intramarca se ve compensada por una suficiente competencia intermarca.
Eine starke Konkurrenz bedeutet grundsätzlich, dass die Einschränkung des markeninternen Wettbewerbs durch ausreichenden Markenwettbewerb kompensiert wird.
todavía funciona adecuadamente enfermedad hepática compensada.
deren Leber noch vollständig funktionstüchtig ist kompensierte Lebererkrankung.
En general, si los competidores son fuertes, la reducción de la competencia intramarca se ve ampliamente compensada por una suficiente competencia intermarca.
Ein starker Wettbewerb bedeutet grundsätzlich, dass die Einschränkung des markeninternen Wettbewerbs durch ausreichenden Markenwettbewerb problemlos kompensiert wird.
Tabla 1: Pautas posológicas recomendadas de ZEPATIER para el tratamiento de la infección por Hepatitis C crónica en pacientes con o sin cirrosis compensada sólo Child-Pugh A.
Tabelle 1: Empfohlene ZEPATIER-Therapie für die Behandlung der chronischen Hepatitis C- Infektion bei Patienten mit bzw. ohne kompensierte Zirrhose nur Child-Pugh A.
En pacientes con enfermedad hepática compensada, las reacciones adversas notificadas más frecuentemente durante 48 semanas de tratamiento con adevofir dipivoxil fueron astenia(13%), dolor de cabeza(9%), dolor abdominal(9%) y náuseas 5.
Bei Patienten mit kompensierter Lebererkrankung waren während der 48 Behandlungswochen mit Adefovirdipivoxil die am häufigsten gemeldeten Nebenwirkungen Asthenie(13%), Kopfschmerzen(9%), Bauchschmerzen(9%) und Übelkeit 5.
La ventaja resultante para los productores de la aplicación de la formula Β no está suficientemente compensada, a su juicio, con la diferenciación del tipo de tasa fijado en el 100 X en virtud de la formula Β y en el 75% según la fórmula A.
Der Nutzen, den die Erzeuger aus der Anwendung der Formel Β zögen, werde durch den unterschiedlichen Abgabensatz von 100% im Rahmen der Formel Β und von 75% im Rahmen der Formel A nicht hinreichend ausgeglichen.
Ergebnisse: 190, Zeit: 0.3464

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch