COMUNICAR - übersetzung ins Deutsch

mitteilen
comunicar
informar
decir
indicar
notificar
compartir
anunciar
repartir
comunicarnos
kommunizieren
comunicación
interactuar
comunicarse
comunicarnos
Vermitteln
transmitir
dar
comunicar
impartir
mediar
enseñar
proporcionan
ofrecen
inculcar
arbitrar
übermitteln
transmitir
enviar
comunicar
presentar
transferir
facilitar
proporcionar
notificar
remitirán
Kommunikation
comunicación
comunicaciã3n
comunicarse
comunicarnos
melden
informar
denunciar
reportar
informe
contacto
notificarán
comunicarán
preséntese
inicie sesión
avisar
weitergeben
compartir
transmitir
divulgar
pasar
transferir
revelar
comunicar
repercutir
trasmitir
informieren
informar
informe
información
notificar
comunicar
avisar
conocer
consulte
para encontrar
comuníqueselo
unterrichten
enseñar
informar
enseñanza
comunicar
notificar
clases
educar
Übermittlung
transmisión
transferencia
comunicación
envío
presentación
transmitir
notificación
entrega
comunicar
zu teilen

Beispiele für die verwendung von Comunicar auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Lo sentimos, se ha producido un error al comunicar con el servicio ID.
Entschuldigung, es ist ein Fehler bei der Kommunikation mit dem ID-Dienst aufgetreten.
Cualquier anomalía que se haya producido en tu boca se debe comunicar al dentista.
Jede Anomalie, die im Mund auftritt, sollet dem Zahnarzt mitgeteilt werden.
En el futuro se deben comunicar muchas cualificaciones nuevas.
Zukünftig müssen viele neue Qualifikationen vermittelt werden.
El usuario selecciona aquella sobre la que quiere comunicar.
Der Benutzer wählt einen, auf dem Sie kommunizieren möchten.
Ahora no puedo comunicar grandes programas, palabras que podáis decir a las madres.
Daß ich jetzt keine großen Programme oder Worte vermitteln kann, die ihr den Müttern sagen könnt.
Pueden comunicar un mundo de significado en unas cuantas palabras(como esta oración lo hizo con"mundo de significado").
Sie können eine ganze Welt an Bedeutung in nur wenigen Worten vermitteln(wie in diesem Satz mit"eine ganze Welt an Bedeutung" gerade geschehen).
La Configuración de página le permite comunicar el escáner con todos los parámetros de generación de imágenes que necesitará,
Mit dem Seiten-Setup können Sie dem Scanner alle erforderlichen Bildparameter übermitteln, z. B. Auflösung,
También han aprendido cómo puede ayudarlos la nueva tecnología a comunicar a través de las fronteras: un logro absolutamente fantástico.
Sie haben auch erfahren, wie die neue Technologie zur Kommunikation über die Grenzen hinweg beitragen kann- eine wirklich fantastische Errungenschaft.
también cada vez que quieres comunicar atención y respeto.
du Aufmerksamkeit und Respekt vermitteln willst.
Todos los institutos financieros tienen que comunicar activamente una sospecha a las autoridades y no pueden esperar
Alle Finanzinstitute müssen den Behörden einen Verdacht aktiv melden und dürfen nicht bloß abwarten,
Comunicar con el cliente antes del envío
Kommunikation mit dem Kunden vor dem Versand
De lo contrario, los padres a menudo recibieron informes de la escuela y se pueden comunicar estos.
Ansonsten Eltern oft Berichte von der Schule erhalten und können diese vermitteln.
Para el cuadro D1, los Estados miembros podrán comunicar de los datos basados sólo en la venta de billetes en el país declarante, como para el cuadro C1.
Für Tabelle D1 können die Mitgliedstaaten analog zu Tabelle C1 Daten melden, die nur auf den im Meldeland verkauften Fahrausweisen beruhen.
No podremos procesar su solicitud si no podemos comunicar esta información a los Proveedores correspondientes,
Wenn wir diese Informationen nicht an den relevanten Anbieter weitergeben können, ob sich dieser im Europäischen Wirtschaftsraum befindet
almacenar, comunicar datos de procesos e inspección con precisión y uniformidad, y actuar en función de esos datos.
Speicherung, Kommunikation und Reaktion auf Prozess- und Inspektionsdaten.
la orientación visual para ayudar a estudiar y comunicar las formas de las realidades sociales
visuelle Orientierung zu studieren helfen und vermitteln die Art und Weise soziale
Que antes de iniciar un tratamiento con Ranexa el paciente debería comunicar a su médico si se encuentra en alguno de los casos siguientes.
Dass die Patienten vor der Behandlung mit Ranexa ihren Arzt informieren müssen, wenn sie an einer oder mehrerer der folgenden Erkrankungen leiden.
Google también puede comunicar dicha información a terceros cuando la Ley lo exija
Google kann diese Informationen auch an Dritte weitergeben, sofern dies gesetzlich vorgeschrieben ist
empleados deben comunicar todas las operaciones comerciales de manera honesta, precisa y oportuna.
Mitarbeiter müssen alle Geschäftsvorfälle aufrichtig, akkurat und rechtzeitig melden.
hacer propaganda, sino de comunicar e informar.
Propaganda gehen darf, sondern um Kommunikation und Information.
Ergebnisse: 1285, Zeit: 0.5547

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch