COMUNITARIA - übersetzung ins Deutsch

gemeinschaftlichen
comunitario
comunidad
colectivamente
común
comunitariamente
colaborativos
colaborativa
der EU
UE
unión europea
auf Gemeinschaftsebene
a nivel comunitario
a escala comunitaria
en el ámbito comunitario
en el plano comunitario
en la comunidad
a nivel de la comunidad
europäischer
europeo
en europa
UE
gemeinschafts
gemeinschaftsweit
comunitaria
a escala comunitaria
toda la comunidad
a escala de la comunidad
auf Eu-ebene
a nivel de la UE
a escala de la UE
a nivel comunitario
a escala comunitaria
a nivel europeo
en el ámbito de la UE
a escala europea
a nivel de la unión
a escala de la unión
en el ámbito comunitario
Comunitaria
Gemeinschaftsrecht
derecho comunitario
legislación comunitaria
normativa comunitaria
Community
comunidad
comunitario

Beispiele für die verwendung von Comunitaria auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Cualquier otra norma comunitaria pertinente.
Den sonstigen einschlägigen Vorschriften des Gemeinschaftsrechts.
La población está diseminada en el medio rural más montañoso de toda la Europa comunitaria.
Die Bevölkerung verteilt sich auf die gebirgigsten ländlichen Gebiete der gesamten Europäischen Gemeinschaft.
En efecto, la conversión personal sostiene y fortalece a la comunitaria.
Die persönliche Umkehr unterstützt und stärkt nämlich die gemeinschaftliche.
También tiene terraza comunitaria.
Es hat auch gemeinsame Terrasse.
Normas de producción más estrictas que las disposiciones establecidas por las normativas comunitaria y nacionales.
Strengere Erzeugungsvorschriften als die gemeinschaftlichen bzw. einzelstaatlichen Rechtsvorschriften.
Valor añadido de la ayuda comunitaria.
Mehrwert der finanziellen Unterstützung durch die EU.
De esta forma se lograría una mayor complementariedad entre ayuda comunitaria y ayuda nacional.
Dadurch würde eine stärkere Komplementarität zwischen den gemeinschaftlichen und nationalen Hilfen erreicht.
De este modo fortalecemos la conciencia comunitaria y de ciudadanía europea.
Auf diese Weise stärken wir das Bewusstsein für die Gemeinschaft und die Unionsbürgerschaft.
A fin de alcanzar este objetivo entre 2008 y 2012 hemos tomado diversas medidas a escala comunitaria y nacional.
Um dieses Ziel im Zeitraum von 2008 bis 2012 zu erreichen, haben wir auf Gemeinschafts- sowie auf nationaler Ebene verschiedene Maßnahmen ergriffen.
La acción de las autoridades nacionales reforzará la labor comunitaria que, por sí sola, no podría resultar eficaz a largo plazo.
Das Vorgehen staatlicher Behörden verstärkt noch die Anstrengungen auf EU-Ebene, die für sich alleine genommen langfristig nicht so wirksam wären.
el Consejo Europeo de primavera propuso reducir la burocracia comunitaria y nacional en un 25% para 2012.
Der Europäische Frühjahrsgipfel hat vorgeschlagen, bis 2012 die Bürokratie auf Gemeinschafts- und Mitgliedstaatenebene um 25% zu verringern.
En cuanto se logre la convalidación comunitaria de esta prueba, se producirá una considerable reducción del riesgo,
Durch Validierung dieser Tests auf EU-Ebene könnte das BSE-Risiko beträchtlich verringert und eine wirksame Alternative
La CRAC y la Policía Comunitaria cuentan con más de 30 órdenes de aprehensión por ejercer sus derechos normativos.
Die CRAC und die" Policía Comunitaria" kommen auf mehr als 30 Haftbefehle aufgrund der Ausübung ihrer Bürgerrechte.
El riesgo de una regulación comunitaria es que los derechos sindicales pasen a formar parte del derecho comunitario
Ein Risiko der Regulierung auf EU-Ebene besteht darin, daß die gewerkschaftlichen Rechte vollständig in das EU-Recht integriert werden und daß sie eingeschränkt
Partes de animales sacrificados en un matadero, declaradas aptas para el consumo humano de acuerdo con la normativa comunitaria, pero no destinadas al consumo humano por motivos comerciales;
In einem Schlachthof erschlachteten Tierkörperteilen, die nach geltendem Gemeinschaftsrecht genusstauglich, jedoch aus kommerziellen Gründen nicht für den menschlichen Verzehr bestimmt sind;
Otro proceso que viene siendo emblemático en Guerrero es el de la Coordinación Regional de Autoridades Comunitarias- Policía Comunitaria(CRAC-PC).
Ein weiterer Prozess, der sinnbildlich bleibt in Guerrero, ist der der Coordinación Regional de Autoridades Comunitarias- Policía Comunitaria(CRAC-PC).
Mientras asistía a la Escuela Comunitaria Chiswick, formó una banda llamada The Real Thing
Während seiner Zeit in der Chiswick Community School gründete er die Schulband The Real Thing
Una investigación biomédica comunitaria vigorosa ayudará a fortalecer la competitividad de nuestras industrias farmacéuticas,
Eine starke biomedizinische Forschung auf EU-Ebene wird dazu beitragen, die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen medizinischen Biotechnologie,
La Comunidad Europea es responsable del cumplimiento de las obligaciones derivadas del Convenio que caen bajo la normativa comunitaria en vigor.
Die Europäische Gemeinschaft ist für die Erfüllung derjenigen Verpflichtungen aus dem Übereinkommen zuständig, die unter geltendes Gemeinschaftsrecht fallen.
La Universidad de Colorado 2013 Necesidades de Salud Comunitaria de Evaluación(CHNA) identifica Acceso a la atención,
Die Universität von Colorado 2013 Community Health Bedarfsanalyse(CHNA) identifiziert Zugang zu Pflege, Psychische Gesundheit,
Ergebnisse: 8173, Zeit: 0.1632

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch