CONCRETO - übersetzung ins Deutsch

Beton
hormigón
concreto
cemento
hormigã3n
insbesondere
especialmente
particular
particularmente
concretamente
principalmente
especial
específicamente
fundamentalmente
concreto
nämlich
saber
porque
concretamente
efectivamente
efecto
consistente
concreto
es decir
es
hecho
genau
exactamente
justo
precisamente
exacto
mismo
bien
preciso
perfectamente
justamente
con exactitud
konkreten
concretamente
concreto
específicamente
específico
práctica
real
tangible
speziellen
especialmente
específicamente
especial
específico
concretamente
particularmente
particular
concreto
expresamente
diseñado
besonderen
especial
especialmente
bestimmten
determina
destinados
seguro
establece
seguramente
define
apuesto
designará
decide
cierto
spezifischen
específico
específicamente
especifico
concreta
einzelnen
individualmente
individual
solo
separado
separadamente
singularmente
una a una
solitarias
a una
aislada
Concreto

Beispiele für die verwendung von Concreto auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Computer category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Se abordan, en concreto, dos aspectos.
Auf zwei Bereiche wird besonders eingangen.
Necesito algo concreto.
Ich brauche etwas Bestimmtes.
Yo sólo eché el concreto.
Ich habe nur den Beton gegossen.
Estoy curioso por saber cómo se administrarán los fondos en concreto.
Ich bin gespannt, wie die Fondsmittel künftig in der Praxis bewirtschaftet werden.
Descripción de la tarjeta del paciente y su uso en ese Estado Miembro concreto.
Beschreibung der Patientenkarte und deren Verwendung im jeweiligen Mitgliedsstaat.
Pero yo en realidad no tengo nada concreto qué escribirle al emperador.
Act 25:26 Doch weiß ich dem Herrn nichts Bestimmtes über ihn zu schreiben.
la chica debajo del concreto no era su hermana.
das Mädchen unter dem Beton war nicht seine Schwester.
Además se sigue trabajando solamente después que el concreto se seca.
Die weitere Arbeit wird erst fortgesetzt, nachdem der Beton trocknet.
El tejido se descompuso antes de que echaran el concreto.
Also muss das Gewebe verwest sein, bevor der Beton gegossen wurde.
Esta es la obra antes de que echaran el concreto.
Das ist die Baustelle, bevor der Beton gegossen wurde.
¿Viste cómo se estrelló la quijada en el concreto?
Saht ihr, wie der Typ mit dem Kiefer auf dem Beton aufschlug?
me concentro en algo concreto.
denke ich an etwas Bestimmtes.
Officename almacena información en una base de datos de bibliografía o en un documento concreto.
Officename speichert Literaturdaten in einer Literaturdatenbank oder direkt im jeweiligen Dokument.
Aquí, se encontrará con un gráfico circular que ofrece el tiempo de pantalla Android para todas las aplicaciones que el usuario ha utilizado en ese día concreto.
Hier, Sie werden für alle Anwendungen in einem Kreisdiagramm mit Android Bildschirm Zeit gekommen, dass der Benutzer an diesem bestimmten Tag benutzt hat.
En el caso concreto de las acciones de coordinación, cubrirá hasta el
Im spezifischen Fall der Koordinierungsmaßnahmen deckt der Beitrag
En concreto, se trata, por ejemplo,
Im einzelnen geht es dabei beispielsweise um die ökologische
De conformidad con el procedimiento apropiado establecido en el artículo 25, la Comisión podrá reservar una proporción de un contingente concreto para solicitudes basadas en pruebas de importaciones anteriores.
Die Kommission kann nach dem entsprechenden Verfahren des Artikels 25 einen Teil einer spezifischen Hoechstmenge für Anträge zurückstellen, denen ein Nachweis über frühere Einfuhren beigefügt ist.
Los precios pagados por un transporte concreto a menudo sólo cubren parcialmente los costes reales relacionados con la contaminación,
Die Preise, die man für einen Einzeltransport bezahlt, decken nämlich häufig nur teilweise die tatsächlichen Kosten ab, die sich aufgrund der Luftverschmutzung, aufgrund von Unfällen
los costes en algunos países en concreto pueda desviarse de la de la zona euro en su conjunto.
Kosten- und Preisentwicklungen in einzelnen Ländern von denen der Eurozone im Ganzen abweichen können.
mostramos claramente quien es realmente responsable en concreto y si adoptamos ocasionalmente una decisión valiente!
kann nur verbessert werden, wenn wir deutlich machen, wer im einzelnen wirklich verantwortlich ist, und wenn wir vielleicht mal gelegentlich eine mutige Entscheidung treffen!
Ergebnisse: 2731, Zeit: 0.303

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch