CORRIGENDUM - übersetzung ins Deutsch

Korrigendum
corrigendum
corrección
+ corrigendo
rectificación
Corrigendum
+ corrigendum

Beispiele für die verwendung von Corrigendum auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Sr. Hemmo J. MUNTINGH Corrigendum 1 15.09.1987- 1 página ISBN 92-77-30706-4 AY-CO-87-326-ES-C.
der Natur in der Antarktis Berichterstatter: Herr Hemmo J. MUNTINGH Korrigendum 1 15.09.1987- 1 Seite ISBN 92-77-30707-2 AY-CO-87-326-DE-C.
Sra. Jessica LARIVE Corrigendum 11.03.1988- 1 página ISBN 92-77-34714-7 AY-CO-87-502-ES-C.
Gewalttätigkeit im Sport Berichterstatterin: Frau Jessica LARIVE Korrigendum 11.03.1988- 1 Seite ISBN 92-77-34715-5 AY-CO-87-503-DE-C.
Sobre esta base, les propongo una serie de modificaciones del orden del día de hoy y de mañana que figuran en un corrigendum que les ha sido distribuido;
Auf dieser Grundlage schlage ich eine Reihe von Änderungen zum Arbeitsplan für heute und morgen vor, die im Korrigendum erscheinen, das an Sie verteilt worden ist;
En mayo de 2003 Grecia envió un corrigendum, en el contexto de un comentario al proyecto de informe de la Comisión, que se basaba en un«cuidadosa revisión de los registros de población».
Im Mai 2003 sandte Griechenland im Zusammenhang mit einem Kommentar zum Entwurf des Kommissionsberichts ein Corrigendum, das sich auf eine“sorgfältige Überprüfung der Einwohnerzahlen” stützte.
Un Corrigendum al dictamen(con las modificaciones acordadas en la reunión de 18 de septiembre de 1992 del Grupo de estudio)
Ein Korrigendum zum Stellungnahmetext, das die in der eben erwähnten Studien­gruppen­sitzung vereinbarten Abänderungen berücksichtigt, wurde der Fachgruppe gemeinsam
Se trata de una enmienda que incluso fue objeto de un corrigendum porque, en la Comisión de Política Regional, hemos querido entender
Es handelt sich um eine Änderung, die sogar Gegenstand eines Korrigendums war, da wir im Ausschuß für Regionalpolitik davon ausgegangen sind,
El corrigendum del orden del día iba a incluir el informe MacCormick sobre la inmunidad del Sr. Gargani,
In das Korrigendum zur Tagesordnung sollte ursprünglich der Bericht MacCormick hinsichtlich des Immunitätsberichts betreffend den Kollegen Gargani aufgenommen werden.
Con el acuerdo de todos los Grupos se ha divulgado un corrigendum del orden del día aprobado para hoy
Zu unserem Arbeitsplan von heute und morgen wurde im Einvernehmen mit allen politischen Fraktionen ein Korrigendum zu der in der Sitzung von Montag, 23. April, angenommenen Tagesordnung verteilt.
En primer lugar, se ha distribuido en todas las lenguas un corrigendum que debe entenderse como parte integrante
Erstens wurde zu allen Sprachfassungen ein Korrigendum verteilt, das integrierender Bestandteil des Textes ist,
Aclara que se ha elaborado un corrigendum del proyecto de dictamen
Das Korrigendum zum Stellungnahmeentwurf sei darauf zurückzuführen, daß die ergänzende Mitteilung
Tal como se anunció ayer, he recibido por parte del Consejo un corrigendum a la Directiva del Parlamento Europeo
Wie gestern angekündigt, habe ich vom Rat eine Berichtigung zu der Richtlinie des Europäischen Parlaments
Se ha distribuido un corrigendum relativo al orden del día de hoy y mañana;
Es wurde ein Korrigendum zur Tagesordnung für heute und morgen verteilt; darin sind bereits die Änderungen enthalten,
retomando la imagen del Sr. Bourlanges, que la Sra. Theato ha sido clarividente y concreta y que el corrigendum es acertado.
Frau Theato tatsächlich Weitsicht gezeigt hat und ein konkretes Ziel vor Augen hatte und daß das Korrigendum richtig ist.
votar primero el corrigendum. A continuación, votaremos, en caso necesario, la petición de devolución a comisión.
müssen wir also zuerst über das Korrigendum abstimmen und dann möglicherweise über einen Antrag auf Rücküberweisung an den Ausschuß.
debo decir que después de todas las consultas se presentó un corrigendum sobre el informe Fourçans donde se incluyó la palabra«nuevo».
es nach entsprechenden Absprachen zum Bericht Fourçans ein Korrigendum gibt, in dem das Wort"neu" enthalten ist.
Corrigendum al informe de la Comisión de Cultura,
Korrigendum zur Empfehlung des Ausschusses für Kultur,
De los otros dos puntos del corrigendum, uno trata sobre una enmienda al apartado 20,
Die anderen zwei Punkte im Korrigendum betreffen einmal einen Änderungsantrag zu Ziffer 20. Die Beratergruppe empfahl,
Corrigendum al informe de la Comisión de Medio Ambiente,
Korrigendum zum Bericht des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit
Sra. Christiane SCRIVENER Corrigendum 16.11.1987- 1 pàgina ISBN 92-77-29822-7 AY-CO-87-302-ES-C.
Frau Carla BARBARELLA und Frau Christiane SCRIVENER Korrigendum 1 12.11.1987- 1 Seite ISBN 92-77-30914-8 AY-CO-87-302-DE-C.
15 abstenciones y que el texto con el corrigendum presentado por el Ponente no fue objeto de ninguna enmienda,
keine Änderungsanträge zum Text einschließlich des vom Berichterstatter vorgelegten Korrigendums vorlagen, beschloß der Ausschuß einstimmig, auf eine allgemeine Aussprache zu verzichten
Ergebnisse: 58, Zeit: 0.0647

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch