CORTADAS - übersetzung ins Deutsch

geschnitten
cortar
corte
corta
filos
geschnittenen
cortado
corte
se corta
rebanado
troceados
rodajas
Naresannyje
cortados
Schnitt
corte
cortó
promedio
sección
media
planta
incisión
patrón
poda
seccional
naresannych
cortadas
gestutzten
visto
cortado
Cortadas
gehackte
picado
hackeado
pirateado
chopped
cortado
hackeada
hackear
troceadas
hackeando
gestutzt
cortar
medias
tubuladuras
podar
unterbrochen
interrumpir
romper
suspender
interrupción
detener
perturbar
pausar
cortar
un receso
durchschnitten
abgeschlagenen
zerteilte
gehackt
picado
hackeado
pirateado
chopped
cortado
hackeada
hackear
troceadas
hackeando
gekappt
abgetrennte

Beispiele für die verwendung von Cortadas auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Sideritis- plantas cortadas(borse)(40 g).
Hopfen- zaunhopfen- in stücken geschnittene pflanze(beutel)(40 g).
Col finamente shinkuem, cebollas cortadas en(casi transparentes) medios anillos delgados.
Kohl fein shinkuem, schneiden Zwiebeln in dünne(fast transparent) Halbringe.
Unas cuantas bolsas extras cochambrosa cortadas para llenar algunas lagunas todavía abierto.
Ein paar zusätzliche pummelig Taschen schneiden, in ein paar Lücken zu füllen noch offen.
Láminas pesadas y longitudes cortadas con los bordes esquilados.
Vollanoden und geschnittene Längen mit geschorenen Rändern.
Las patatas cortadas en cubos y agregar a zazharki de cebolla y zanahoria.
Kartoffeln in Würfel schneiden und hinzufügen von Zwiebeln und Karotten zu zazharki.
Zanahorias deshidratadas, cortadas en tiras.
Getrocknete, in Streifen geschnittene Karotten.
Bolsas plástico, vierte ala o judías cortadas o imprimir llanura hasta 2 colores.
Plastiktüten, gegossen Flügel oder schneiden Bohnen oder plain bis zu 2 Farben.
Las lineas están cortadas.
Aber die Telefonleitungen sind unterbrochen.
Las comunicaciones están cortadas.
Sämtliche Leitungen sind unterbrochen.
¿Ves fotos interesantes cortadas en formas fascinantes?
Siehst du hier Fotos, zerschnitten in faszinierende Formen?
Las partes cortadas de James Briggs están en el laboratorio.
Die aus James Briggs herausgeschnitten Körperteile sind im Labor.
Las cadenas montañosas están cortadas por algunos valles estrechos y aislados.
Der Bergzug wird von mehreren engen und tiefen Schluchten eingeschnitten.
Cuchara de las hojas cortadas frescas de la salvia;
Suppenlöffel der aufgeschnittenen frischen Blätter des Salbeis;
Coloquen las setas cortadas a la bandeja del secador por una capa.
Unterbringen Sie naresannyje die Pilze auf die Schale des Trockners von einer Schicht.
Coloquen hortalizas cortadas en la cacerola e inunden con el jugo de tomate.
Unterbringen Sie naresannyje das Gemüse in den Kochtopf und überfluten Sie mit dem Tomatensaft.
Ramas de sauce cortadas(unos 70 cm de largo).
Schneiden Sie Weidenzweige(ca. 70 cm lang).
Las raíces cortadas y secadas lapchatki guardan en las cajas.
Die aufgeschnittenen und ausgetrockneten Wurzeln laptschatki bewahren in den Schachteln.
Botellas cortadas perfectamente en 5 sencillos pasos.
Schneiden Sie die Flaschen perfekt in 5 einfachen Schritten.
Flores frescas cortadas no reemplazarán artificial.
Schneiden Sie frische Blumen werden nicht künstlich ersetzen.
A continuación, las baldosas cortadas serán forzados en un rincón poco visible.
Dann zwang abgeschnitten Fliesen werden in einer unauffälligen Ecke sein.
Ergebnisse: 426, Zeit: 0.5361

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch