Beispiele für die verwendung von Cuando corresponda auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Programming
-
Political
Cuando corresponda, la Comisión evaluará, en estrecha cooperación con los Estados miembros, la necesidad de proponer medidas a escala
Este progreso puede conseguirse especialmente utilizando, cuando corresponda, un proceso de coordinación abierto,
La determinación para llevar a cabo las misiones de Petersberg exigirá de los Estados miembros que mejoren sus capacidades militares nacionales y multinacionales que, cuando corresponda, fortalecerán al mismo tiempo las capacidades de la OTAN y darán mayor eficacia a la Asociación para la Paz en el fomento de la seguridad europea.
seguridad exigidas por la ley(incluyendo las normas y reglamentos de tráfico cuando corresponda) al acceder y/
indeleble en un documento adjunto o, cuando corresponda, en el envase, el contenedor
En la letra f del apartado 1 del artículo 4 y en el apartado 1 del artículo 8 de la Directiva 91/414/CEE se establece que los Estados miembros podrán emitir autorizaciones provisionales y, cuando corresponda, LMR provisionales esta posibilidad ha de suprimirse en la modificación de la Directiva 91/414/CEE.
el nivel taxonómico apropiado, los vegetales, los productos vegetales u otros objetos de alto riesgo y, cuando corresponda, los terceros países,
documentación de admisión y hablar con amigos del fallecido, cuando corresponda.
los intereses legítimos de las Compañías cuando corresponda, y es posible la exclusión del procesamiento a solicitud del Socio en cualquier momento,
suscribir las cláusulas contractuales tipo de la UE, o implementar y cumplir las normas corporativas vinculantes cuando corresponda.
programa de orientación plurianual, globalmente y para los segmentos correspondientes o, cuando corresponda, que la capacidad de pesca se reduzca gradualmente para lograr estos objetivos.
programa de orientación plurianual, globalmente y para los segmentos correspondientes o, cuando corresponda, que la capacidad de pesca se reduzca gradualmente para lograr estos objetivos.
Los criterios de adjudicación y su ponderación o, cuando corresponda, el orden de importancia de dichos criterios,
Cuando corresponda, y en conformidad con el derecho interno, el término“víctima” también comprenderá a la familia inmediata
alienta a todos los agentes pertinentes a que actúen de conformidad con las Directrices cuando corresponda;
vigor la presente Directiva, deberá interpretarse que el término«Estados miembros» mencionado en la Directiva 94/45/CE incluye, cuando corresponda, al Reino Unido;
sea aceptable para la Autoridad o, cuando corresponda, aprobado por ésta.
Elaborar y ejecutar, con carácter urgente, planes de acción nacionales y, cuando corresponda, regionales con el fin de dar cumplimiento a los planes de acción internacionales de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura
A efectos de la presente Directiva, los Estados miembros y la Comisión cooperarán, cuando corresponda, en estrecha colaboración con la Agencia Europea de Seguridad Marítima
conversaciones de investigación(incluida la organización de viajes cuando corresponda o reembolso a los candidatos por los gastos)