EL TITULO - übersetzung ins Deutsch

Titel
título
denominación
nombre
pista
canción
titulo
der Überschrift
título
titular
encabezamiento
encabezado
epígrafe
rúbrica

Beispiele für die verwendung von El titulo auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
El anciano de los días es el titulo de un diseñado por Guillermo Blake,
Der alte der tage ist die titel ein design von Wilhelm Blake,
El titulo,«En busca de la Libertad Interior; la naturaleza de la No-dualidad».
Der Titel"auf der Suche nach Freiheit;" die Art der nicht-Dualität".
Tres músicos es el titulo de dos semejante collage
Drei musiker ist die titel zwei ähnliche collage
Esta lista incluye el titulo del juego, con un útil enlace hacia una detallada reseña del juego en cuestión.
Die Liste schließt den Titel des Spiels mit einer handlichen Verbindung zu einer ausführlicheren Rezension des besonderen Spiels ein.
Novartis ha sido la competencia más fuerte para el titulo"World's Most Active Organisation",
Novartis war ein starker Gegner im Kampf um den Titel„Aktivstes Unternehmen der Welt",
La Top Dawg feminizada otorgó a sus criadores de Barney's Farm, el titulo a la"Mejor Indica" en la High Times Cannabis Cup de Ámsterdam del 2007.
Die feminisierte Top Dawg brachte den Züchtern von Barney's Farm beim High Times Cannabis Cup in Amsterdam im Jahr 2007 den Titel für die"Beste Indica" ein.
El titulo dado en nuestro texto es probablemente el menos reconocido-"El que Abre Caminos".
Der Titel, der in unserem Text steht, ist wahrscheinlich der am wenigsten bekannten--"der Durchbrecher.".
El titulo"Sacerdotes Colaboradores" expresa la doble realidad de nuestro ministerio
Der Name„Priest Coworkers“ umschreibt die zweifache Realität unseres Amtes
la hemaglutInlna de las cepas de la vacuna, es decir, el titulo y frecuencia de las respuestas de anticuerpos antI­HA.
der Häufigkeit von Nebenwirkungen;- der Immunogenen Eigenschaften des HämagglutIn Ins der Impfstoff-stämme, d.h. Titer und Häufigkeit der HA-Antikörperantwort.
El Real Decreto de 17 de sept lembre de 1987 modifica el campo de apiIcación de determinadas disposiciones del Titulo Ili del RGPT
Der Königliche Erlaß vom 17. September 1987, mit dem der Anwendungsbereich einiger Bestimmungen von Titel III des Allgemeinen Arbeitsschutzgesetzes geändert und Artikel 319 dieses Gesetzes aufgehoben wird, hat nur technische
El Titulo V, sobre disposiciones relativas a la política exterior
Titel V(Bestimmungen über die gemeinsame Außen­ und Sicherheitspoli tik)
Este último instrumento, basado en el titulo V del Tratado,
Letzteres Instrument, das auf Titel V des EG-Vertrags beruht,
Por lo que respecta a la traslación de estos acuerdos, la Sra. Albright se está esforzando actualmente por convencer al Congreso de la necesidad de modificar el Titulo 4 de tal manera que sean posibles las excepciones.
Was die Umsetzung dieser Vereinbarungen angeht, so bemüht sich Frau Albright derzeit, den Kongreß von der Notwendigkeit zu überzeugen, Titel 4 so zu ändern, daß Ausnahmen möglich sind.
Bissau(Agencia Fides)-"La infancia en el camino de nuestra conversión". Es el titulo del mensaje de los Obispos de Guinea Bissau,
Bissau(Fidesdienst)-"Die Kinder auf dem Weg unserer Umkehr", lautet der Titel der Botschaft der Bischöfe von Guinea Bissau,
Descripción del juego: Este juguete bajo el titulo Puzzle: Monkey es su principal problema-
Spielbeschreibung: Dieses Spielzeug unter dem Titel Puzzle: Monkey ist Ihr Hauptproblem-
William Blake- aguafuerte- 1794 el anciano de los días es el titulo de un diseñado por Guillermo Blake,
William Blake- Radierkunst- 1794 der alte der tage ist die titel ein design von Wilhelm Blake,
El titulo de"puerta" lleva nuestra aten-ción al momento dramático para toda la humanidad,
Der Titel"Pforte" führt unsre Aufmerksamkeit zu dem für die ganze Menschheit dramatischen Augenblick zurück,
Descripción del juego: El nuevo juego en el ano 2011 bajo el titulo de Stitch Aloha usted tiene que en primer lugar, hacer un dibujo a partir de piezas de rompecabezas,
Spielbeschreibung: Das neue Spiel im Jahr 2011 unter dem Titel Stitch Aloha muss man zunächst einmal ein Bild machen von Stücken von Rätsel,
El titulo de los libros es referencia sobre un evento anual organizado por el gobierno opresor en el cual 24 niños son escojidos al azar para participar en una pelea a muerte televisada.
Der Titel des Buches bezieht sich auf eine jährliche Veranstaltung die durch die unterdrückende Regierung organisiert wird. In dieser werden 24 Kinder zufällig dazu ausgewählt an einem, im Fernsehen übertragenen, Todeskampf teilzunehmen.
con la introducción de medidas en la legislación laboral bajo el titulo de aprendizaje permanente a lo largo de toda la vida para trabajadores y empresas.
so etwa mit der Einführung von Maßnahmen in das Arbeitsrecht unter der Rubrik lebenslanges Lernen für Arbeitnehmer und Unternehmen.
Ergebnisse: 67, Zeit: 0.0581

El titulo in verschiedenen Sprachen

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch