TITEL - übersetzung ins Spanisch

título
titel
überschrift
mietsache
abschluss
bezeichnung
diplom
schlagzeile
denominación
bezeichnung
titel
name
stückelung
benennung
nennwert
nombre
name
auftrag
vorname
bezeichnung
heißen
benennen
pista
spur
hinweis
track
pistenplan
landebahn
titel
schiene
strecke
piste
anhaltspunkt
canción
lied
song
gesang
melodie
titel
stück
pistas
spur
hinweis
track
pistenplan
landebahn
titel
schiene
strecke
piste
anhaltspunkt
titulo
inhaber
halter
überschrift
schlagzeile
eigentümer
betreiber
besitzer
pharmazeutischer
ordentliches
des karteninhabers
canciones
lied
song
gesang
melodie
titel
stück
títulos
titel
überschrift
mietsache
abschluss
bezeichnung
diplom
schlagzeile
titulado
inhaber
halter
überschrift
schlagzeile
eigentümer
betreiber
besitzer
pharmazeutischer
ordentliches
des karteninhabers
nombres
name
auftrag
vorname
bezeichnung
heißen
benennen
titulada
inhaber
halter
überschrift
schlagzeile
eigentümer
betreiber
besitzer
pharmazeutischer
ordentliches
des karteninhabers

Beispiele für die verwendung von Titel auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Titel VII des zweiten teils der Haushaltsordnung.
TÍTULO VII DE LA PARTE II DEL REGLAMENTO FINANCIERO.
Erbe übernimmt Titel und Besitz.
EL JOVEN HEREDERO SE HARÁ CARGO DEL TÍTULO Y PROPIEDADES.
Er hat noch keinen Titel. Aber Mark Usher leitet den Übergang.
Aún no tiene cargo, pero Usher dirige la transición.
Titel oder Funktion Nichtzutreffendes streichen.
Cargo o función táchese lo que no proceda.
Titel sieben.
La pista siete.
Dieser Titel ist sehr passend.
Se trata de un título muy acertado.
Welcher Titel war es?
¿Qué tema fue?
In Titel III der Richtlinie 88/357/EWG wird der nachstehende Artikel eingefügt.
En el Titulo III de la Directiva 88/357/CEE se insertara el siguiente articulo.
Alle Titel produziert von Flood,
Todas las canciones producidas por Flood,
Seine Titel und Ansprüche erbten seine Schwester Isabella
Fue sucedido en sus títulos y pretensiones por su hermana Isabel
Alle Titel von Alan Parsons und Eric Woolfson.
Todos los temas de Alan Parsons & Eric Woolfson.
Alle Titel wurden von Joe Satriani komponiert.
Todos los temas fueron compuestos por Joe Satriani.
Alle Titel wurden von David Kahne produziert.
Todas las canciones fueron producidas por David Kahne.
Alle Titel wurden geschrieben von Marc Bolan.
Todas las canciones escritas por Marc Bolan.
Titel VII. Vom Verhältnis zwischen Exekutive und Legislative.
Capítulo VII: De las relaciones con el poder legislativo.
Alle Titel wurden von Pete Townshend geschrieben.
Todas las canciones fueron escritas por Pete Townshend.
Alle Titel wurden geschrieben
Todas las canciones escritas por Dirkschneider,
Alle Titel wurden von George Harrison geschrieben,
Todas las canciones están escritas por George Harrison,
Alle Titel geschrieben von Bob Marley, außer wo angegeben.
Todas las canciones escritas por Bob Marley excepto donde se indique.
Titel III. Vom Präsidenten der Republik.
Capítulo I: Presidente de la República.
Ergebnisse: 13002, Zeit: 0.1271

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch