EN LA CRIPTA - übersetzung ins Deutsch

in der Krypta
a la cripta
in der Gruft
en la tumba
en la cripta
en el sepulcro
in der Familiengruft

Beispiele für die verwendung von En la cripta auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
a vuestra hermosa catedral, donde me arrodillé ante los restos de ese gran obispo, que descansan en la cripta.
wo ich vor den sterblichen Überresten dieses großen Bischofs, die in der Krypta ihre letzte Ruhe fanden, niederknien durfte.
Carlota murió en el Palacio Real de Bamberg y está enterrada en la cripta de la Casa de Wurtemberg en Luisburgo.
Sie starb auf dem Residenzschloss in Bamberg und ist in der Gruft des württembergischen Hauses in Ludwigsburg bestattet.
arte del artista surrealista, que está enterrado en la cripta.
der hier auch in der Krypta unter der glasüberdachten Bühne begraben ist.
El 24 de octubre de 1793 murió en el palacio de Hohenheim- aún sin terminar- y fue sepultado en la cripta del Palacio de Ludwigsburg.
Am 24. Oktober 1793 starb Herzog Karl Eugen in seinem noch unvollendeten Schloss Hohenheim bei Stuttgart und wurde in der Gruft des Schlosses Ludwigsburg beigesetzt.
Dos de las obras- paneles pintados sobre lienzo de camiones- no será en la Cripta, pero en el jardín atrio cubierto.
Zwei der Werke- lackierte Platten auf LKW-Leinwand- nicht in der Gruft sein, aber in dem überdachten Atriumgarten.
se quedó parado al ver una figura oscura encapuchada mirándole en la cripta.
auf den Computer lud, sah er auf einem der Fotos mit Entsetzen eine dunkle, vermummte Gestalt, die ihn in der Gruft anstarrte.
El 22 de octubre de 1947 su cuerpo fue enterrado en la Cripta Gran Ducal de la Catedral de Notre Dame de Luxemburgo.
Ihr Leichnam wurde am 22. Oktober 1947 in die Krypta der Kathedrale von Luxemburg überführt.
Por ejemplo, la idea no mala- transformar la casa en la cripta o la cueva, el castillo Drakuly también se acercará perfectamente por los temas.
Zum Beispiel, die befriedigende Idee- das Haus in die Gruft oder die Höhle umzuwandeln, das Schloss Drakuly auch wird nach der Thematik ausgezeichnet herankommen.
Diana entren en la cripta.
Crane und Diana in die Krypta gelangen.
Su tumba se encuentra en la cripta del departamento católico en la iglesia del castillo de Ludwigsburg.
Sein Grab befindet sich in der katholischen Abteilung der Gruft in der Ludwigsburger Schlosskirche.
Fue enterrado en la cripta de la Iglesia de San Miguel en Hamburgo,
Er wurde im Gruftgewölbe der St. -Michaelis-Kirche in Hamburg beigesetzt,
Sus reliquias están en la cripta de la Iglesia de Santa María, no muy lejos del convento.
Sein Grabmal befindet sich in der Klosterkirche St. Marien im Kloster Kemnade.
Sus restos descansan en la Cripta Real del Monasterio de El Escorial.
Ihre sterblichen Überreste befinden sich im Pantheon der Könige in der Schloss- und Klosteranlage El Escorial.
En la cripta de la iglesia se encuentra la tumba reclinada de la virgen dormida,
Die Krypta der Kirche beherbergt eine liegende Statue der schlafenden Jungfrau
Además, en la cripta encontraréis las sepulturas de Pedro I de Castilla y de su esposa María de Padilla.
Außerdem befinden sich die Grabdenkmäler von Pedro I de Castilla und seiner Frau Maria de Padilla in der Krypte.
cuya tumba se encuentra en la cripta.
dessen Grab sich in der Krypta befindet.
por otros dos cadáveres masculinos que fueron colocados en la cripta en una fecha posterior.
für zwei bei Ausgrabungen dort entdeckte männliche Bestattete, die später in der Krypta beigesetzt wurden.
Murió después de una grave enfermedad el 13 de julio de 1971 y fue enterrado en la cripta de la Abadía de San Emerano.
Er starb nach schwerer Krankheit am 13. Juli 1971 und wurde in der Gruftkapelle von Schloss St. Emmeram beigesetzt.
Sí, bueno, su primer problema es que María puso una cerradura impenetrable en la cripta.
Ja, nun, Ihr erstes Problem ist, dass Marie ein unüberwindbares Schloss an der Gruft platziert hat.
se enciende a día que encrespaba en la cripta del Osiris, detrás de los vestigios de las defensas del
an Tag frisant in der Krypta Osiris hinter den Überresten der Wälle von Louvre beleuchtet,
Ergebnisse: 87, Zeit: 0.0587

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch