ENCLAVE - übersetzung ins Deutsch

Enklave
enclave
Ort
lugar
terreno
sitio
ubicación
localidad
pueblo
ciudad
local
localización
in situ
Enclave
Exklave

Beispiele für die verwendung von Enclave auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Un enclave de los que tienen fondos de fideicomiso
Eine Enklave von reichen Ökos
Será un enclave en medio de Israel y la comunicación terrestre con Cisjordania seguirá sujeta al control israelí.
Damit wird es eine Enklave innerhalb Israels bleiben, und die Landverbindungen zum Westjordanland werden weiterhin von Israel kontrolliert werden.
Al igual que otros lugares en el enclave su población aumentó,
So wie in allen anderen Orten in der Enklave stieg die Bevölkerungszahl an,
Lo estudios arqueológicos señalan que el actual enclave del municipio ha estado habitado desde la Prehistoria.
Archäologische Funde deuten darauf hin, dass das Gebiet des heutigen Bezirks schon in prähistorischer Zeit bewohnt war.
El enclave fue ocupado en la reconquista por los legendarios
Die Anlage war eine Burg des Adels-
Situado a 700 metros de la estación, en un tranquilo enclave a las afueras del pueblo con vistas al Jungfrau y al valle de Lauterbrunnen.
Meter vom Bahnhof entfernt am Dorfrand in ruhiger Umgebung gelegen mit Blick auf die Jungfrau und in das Lauterbrunnental.
De Rimini puedes llevar una excursión de la orilla la visita el enclave de San Marino,
Von Rimini kannst du eine Uferexkursion zum Besuch nehmen die Enklave von San Marino,
El enclave se sitúa a la orilla del Garona, en el corazón
Der Ort befindet sich an den Ufern der Garonne im Herzen der"Ville Rose",
Nuestra excelente ubicación nos convierte en el enclave perfecto para disfrutar de una tranquila
Seine großartige Lage macht das Hotel zur perfekten Unterkunft für einen ruhigen
Fue importante enclave árabe con el nombre de Ben Aoxan,
Einst war Benaoján eine bedeutende arabische Siedlung,
El enclave es increíble,
Die Enklave ist unglaublich,den Gaumen werden.">
Un enclave en el que la mayor parte de sus habitantes tenía trabajos relacionados con la mar(en la construccción naval, como navegantes, como estibadores…).
Ein Ort, an dem die Mehrzahl der Bewohner mit dem Meer verbundene Arbeiten verrichteten(im Schiffbau, als Seefahrer, als Stauer…).
En este fascinante enclave, la fotógrafa Saskia Lawaks ha conseguido capturar la emoción de los invitados a punto de comenzar el desfile.
In dieser faszinierenden Umgebung fing die Fotografin Saskia Lawaks die Atmosphäre der Front Row wenige Augenblicke vor dem Beginn der Fashion Show ein.
El Parque Nacional de Yemen es un enclave gigantesco bosque donde puedes ir en un safari animal
Der Jemen-Nationalpark ist ein Mammut Wald-Enklave, wo man auf einer tierischen Safari gehen und sehen die exotische Flora
Sardina es un enclave del norte de Gran Canaria,
Sardina ist eine Enklave im Norden von Gran Canaria,
Mira los Detalles del enclave para ver detalles de dónde se está yendo el dinero en cada asentamiento.
Sehen Sie in den Siedlungsdetails nach Einzelheiten darüber, wofür das Geld in den einzelnen Siedlungen verwendet wird.
El enclave La iluminaciÃ3n y la dotaciÃ3n de elementos inprescindibles tales
Die Enklave der Beleuchtung und die Besatzungsstärke der Inprescindibles Elemente
Su enclave es perfecto,
Die Enklave ist perfekt,
Con la llegada de las Fuerzas serbias al enclave, otro grupo de alrededor de 15.000 musulmanes, esencialmente hombres,
Bei der Ankunft der serbischen Streitkräfte in der Enklave floh eine weitere Gruppe von ungefähr 15'000 Muslimen,
Si alguien no les hubiera dado el enclave hubieran arrasado todas las aldeas de la zona.
Hätte ihnen niemand den Standort verraten, wäre jedes Dorf in der Gegend von ihnen ausgelöscht worden.
Ergebnisse: 220, Zeit: 0.1847

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch