ENTERRADAS - übersetzung ins Deutsch

begraben
enterrar
sepultado
vergraben
enterrar
enterramiento
entierro
escondido
bestattet
enterrar
beerdigt
enterrar
sepultar
funeral
para un entierro
vergrabenen
enterrar
enterramiento
entierro
escondido
begrabenen
enterrar
sepultado
vergrabener
enterrar
enterramiento
entierro
escondido
vergrabene
enterrar
enterramiento
entierro
escondido
beigesetzt sind
verscharrt

Beispiele für die verwendung von Enterradas auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Bueno, al menos sé dónde están enterradas.
Ja, nun, zumindest weiß ich, wo sie begraben sind.
Una vez en el transporte, las víctimas eran enterradas en fosas con palas y excavadoras.
Während der Dolchzeit wurden die Toten in Holzsärgen mit Feuersteindolchen als Grabbeigaben begraben.
de conductos, enterradas directamente.
direkte unterirdische Anwendung.
Las pruebas fueron enterradas.
Die Beweise waren verschwunden.
Pero hay quienes creen que las respuestas están allí, enterradas bajo la nieve y la roca,
Mancher glaubt, dass die Antworten noch dort sind, begraben unter Schnee und Fels,
Las tuberías están enterradas debajo de las calles y las aceras,
Rohre sind unter Straßen vergraben und Bürgersteige sind schwierig
Después de muerte, fueron enterradas en los rituales elaborados acompañados por los asistentes que habían confiado suicidio.
Nach Tod wurden sie in den durchdachten Ritualen begraben, die von den Begleitern begleitet wurden, die Selbstmord festgelegt hatten.
Las dos fueron enterradas en el cementerio municipal de Bayreuth, pero no se sabe dónde están las tumbas.
Beide wurden auf dem Bayreuther Stadtfriedhof bestattet, ihre Grabstätten sind jedoch nicht mehr auffindbar.
las vigas ya enterradas en la tierra, es posible impregnar por la composición hidrófuga.
die schon in die Erde vergraben sind, kann man vom wasserabweisenden Bestand durchtränken.
Las tumbas han revelado cómo fueron enterradas en la parada, y han rendido una abundancia de los ornamentos del oro que demostraban una habilidad maravillosa en metales de trabajo.
Travel Gräber haben aufgedeckt, wie sie am Anschlag begraben wurden, und haben eine Fülle der Goldverzierungen erbracht, travel eine erstaunliche Fähigkeit in Arbeitsmetallen zeigen.
En un principio, siete de las víctimas fueron enterradas en la parte norte del cementerio y, un año después, las trasladaron allí donde estaba el monumento.
Sieben der Opfer wurden zunächst auf dem nördlichen Teil des Historischen Friedhofs beerdigt und ein Jahr später an den Standort des Denkmals umgebettet.
La escala geológica convencional de tiempo dice que estas formaciones fueron enterradas a gran profundidad y solidificadas unos cientos de millones de años antes de que se plegaran.
Nach der konventionellen geologischen Zeitskala wurden diese Sedimentformationen vor hunderten von Jahrmillionen begraben und verfestigt, und erst danach in ihre U-förmige Form gebogen.
todas completamente enterradas bajo cenizas.
Alle unter der Asche vergraben.
otras personas del Este de Europa no pertenecientes a las parroquias de Oxford están enterradas aquí.
andere Osteuropäer, die zu keiner der Oxforder Kirchengemeinden gehörten, sind hier bestattet.
han sido enterradas aquí sin saber que su mundo es hueco?
wurden hier begraben, ohne je zu wissen, dass ihre Welt hohl ist?
Al año siguiente sus cenizas fueron llevadas a Ereván y enterradas en el Panteón.
Ein Jahr später wurden seine sterblichen Überreste nach Jerewan gebracht und dort im Pantheon bestattet.
La Recoleta, famosa por el cementerio que alberga figuras famosas enterradas de la historia argentina.
La Recoleta, berühmt für den Friedhof, auf dem berühmte Persönlichkeiten der argentinischen Geschichte beigesetzt sind.
Es necesario tomar en consideración que a la plantación las semillas no deben ser enterradas profundamente en la tierra, de otro modo no todos pueden germinar.
Man muss berücksichtigen, dass bei der Landung die Samen tief nicht vergraben sein sollen, anders können sie nicht alle sprießen.
memorias que debían estar muertas y enterradas desde hace mucho.
Erinnerungen, die schon lange tot und begraben sein sollten.
y las cenizas enterradas en el suelo.
die Asche in der Erde vergraben.
Ergebnisse: 150, Zeit: 0.3683

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch