ENVIDIA - übersetzung ins Deutsch

Neid
envidia
celos
envida
que envidiar
neidisch
celoso
envidia
envidioso
envidiable
celos
Eifersucht
envidia
celoso
celos
eifersüchtig
celoso
celosamente
envidia
envidioso
celos
beneiden
envidiar
son envidia
beneidet
envidiar
son envidia
beneide
envidiar
son envidia
er neidet
Mißgunst
resentimiento
rencor
celos
Envy
envidia

Beispiele für die verwendung von Envidia auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Quizá sienta envidia.
Vielleicht bin ich eifersüchtig.
Envidia a todos sus amigos.
Er beneidet alle seine Freunde.
La fuerza de la envidia da vueltas en su seno.
Des Neides Kraft kreißt ihr im Schoß.
Dice que me envidia por tener un hijo como tú.
Sie schreibt, sie beneidet mich, so einen Sohn zu haben.
Tiene envidia de todo.
Er ist eifersüchtig auf alles.
La envidia de toda la humanidad.
Der Stolz der Menschheit.
Entonces, la envidia de toda la humanidad tendrá que irse conmigo.
Und der Stolz der Menschheit muss dann mit mir kommen.
¿Quiere ser la envidia de sus amigos este invierno?
Sie wollen Ihre Freunde vor Neid erblassen lassen?
Expresar envidia y resentimiento hacia aquellos que aparentemente son más afortunados.
Ausdrücken von Neid und Abneigung gegenüber denjenigen, die scheinbar mehr Glück haben.
Fue la envidia en mi sangre tan bullente.
Von Neid verbrannt war also mein Gemüte.
Ya veréis qué envidia cuando yo pille una Luger.
Bei meiner Luger werdet ihr vor Neid erblassen, wenn ich sie erst habe.
Soy ya la envidia de todos mis compañeros de fraternidad.
Ich bin bereits das Neid Objekt meiner Studentenverbindung.
Dice que me envidia, por estar rodeado de agua.
Er meinte, er wäre eifersüchtig auf mich, so ganz umgeben von Wasser.
Qué envidia me das.
Ich bin grün vor Neid.
Secuestrar niños es normalmente por cuestiones de herencia o envidia.¿Herencia?
Bei Kindesentführungen geht es in der Regel ums Erbe oder um Neid.
Un rostro que da envidia de su juventud.
das du vorhin um seine Jugend beneidet hast.
Ahora, este era un objeto que provocaba mucha envidia y deseo.
Nun, das war ein Objekt des Neids und der Begierde.
Nosotras mujeres sencillas debemos evitar la envidia.
Wir müssen uns vor Neid hüten.
Me da mucha envidia su avión.
Ich beneide Sie sehr um Ihr Flugzeug.
El hedor de la envidia la impregna.
Der Gestank der Eifersucht durchdringt Sie.
Ergebnisse: 765, Zeit: 0.0831

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch