EXACTOS - übersetzung ins Deutsch

genau
exactamente
justo
precisamente
exacto
mismo
bien
preciso
perfectamente
justamente
con exactitud
exakte
exactamente
exacto
precisamente
preciso
precisión
precisa
exactitud
präzise
preciso
precisión
precisamente
exacto
conciso
precisa
concretas
clara
korrekt
correctamente
correcto
exacto
adecuadamente
apropiadamente
precisa
adecuadas
apropiada
richtig
correcto
correctamente
adecuadamente
verdad
bien
cierto
no
justo
realmente
exacto
akkurat
exactamente
exacto
preciso
precisa
precisión
zutreffend
verdad
cierto
exacto
aplicable
acertadamente
correctamente
pertinente
preciso
procede
corresponde
genaue
exactamente
justo
precisamente
exacto
mismo
bien
preciso
perfectamente
justamente
con exactitud
genauen
exactamente
justo
precisamente
exacto
mismo
bien
preciso
perfectamente
justamente
con exactitud
genauer
exactamente
justo
precisamente
exacto
mismo
bien
preciso
perfectamente
justamente
con exactitud
exakt
exactamente
exacto
precisamente
preciso
precisión
precisa
exactitud
exakten
exactamente
exacto
precisamente
preciso
precisión
precisa
exactitud
exakter
exactamente
exacto
precisamente
preciso
precisión
precisa
exactitud
akkurate
exactamente
exacto
preciso
precisa
precisión
präzisen
preciso
precisión
precisamente
exacto
conciso
precisa
concretas
clara
präziser
preciso
precisión
precisamente
exacto
conciso
precisa
concretas
clara
akkuraten
exactamente
exacto
preciso
precisa
precisión

Beispiele für die verwendung von Exactos auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Podemos incorporar tiempos exactos de pausa y operaciones de interconexión,
Wir können präzise Ruhezeiten sowie parallel laufende Arbeiten,
permite realizar clones exactos del DVD original.
um Sicherheitskopien von Ihrer Film-Sammlung zu machen, da es Sie exakte Klone der Original-DVD erstellen lässt.
Tiene derecho a que sus datos sean siempre exactos y estén actualizados
Sie haben das Recht, Ihre Daten immer korrekt und aktuell zu halten
Todos nuestros cálculos son exactos y esto nos ayuda a predecir mejor acerca de su futuro
Alle unsere Berechnungen richtig sind, und dies hilft uns besser über Ihre Zukunft vorherzusagen
Todos los componentes del reloj Atmos® son extraordinariamente exactos y fiables, lo que les permite funcionar prácticamente sin desgaste.
Jaeger- LeCoultre Kundenservice Jaeger- LeCoultre Kundenservice" Alle Komponenten der Atmos® Tischuhr sind erstaunlich präzise und zuverlässig und ermöglichen ihr einen praktisch verschleißfreien Betrieb.
Nadie puede replicar completamente los motivos de cada miembro de una horda de incursiones de las personas y su psicología de masa y movimientos exactos.
Niemand kann voll die exakte Bewegungen und Motive der jedes Mitglied einer Raubzüge Horde von Menschen und seiner Massenpsychologie replizieren….
Ser exactos al trabajo con este tubérculo- de fitontsidov lagrimean los ojos, picará en la nariz y en la garganta.
Seien Sie bei der Arbeit mit dieser Hackfrucht- von fitonzidow slesjatsja die Augen, perschit in der Nase und in der Kehle akkurat.
Usted debe proporcionar siempre datos exactos y acepta actualizarlos según sea necesario en la forma que se especifica a continuación.
Die von Ihnen bereitgestellten Daten müssen immer richtig sein, und Sie stimmen einer Aktualisierung gemäß unten angegebener Punkte zu.
Certificarán que los estados de gastos presentados a la Comisión son exactos y vigilarán que procedan de sistemas de contabilidad basados en justificantes que puedan verificarse;
Sie bescheinigen, dass die der Kommission vorgelegten Ausgabenerklärungen korrekt sind, und stellen sicher, dass sie auf Buchführungssystemen beruhen, die sich auf überprüfbare Belege stützen.
En la UE hemos establecido unos límites exactos de radiación que son inferiores a las normas de la OMS.
Es gibt in der EU präzise Grenzwerte für die Strahlenbelastung, die noch unterhalb der Normen der WHO liegen.
las estructuras que cambian en sociedad o manchar momentos cruciales exactos cuando los valores fundamentales cambian.
ändernde Strukturen in der Gesellschaft quantitativ zu bestimmen oder exakte Drehpunkte zu beschmutzen, wenn grundlegende Werte ändern.
legítimos y exactos, y no son falsos, erróneos ni falaces;
zulässig und zutreffend und nicht falsch, irreführend oder trügerisch.
Estos perros son aseados y exactos, y por eso siempre siguen la limpieza.
Diese Hunde sind ordentlich und akkurat, deshalb folgen sie immer selbst auf die Sauberkeit.
en el caso de que fueran exactos los textos francés e inglés, retiro mi firma de esta propuesta.
der englische Text korrekt sind, ziehe ich selbstverständlich meine Zustimmung zu diesem Entschließungsantrag zurück.
parámetros del sistema son íntegros y exactos.
um sicherzustellen, dass diese Daten und Systemparameter vollständig und richtig sind.
La ausencia de estadísticas fiables, el dinamismo del mercado, la confidencialidad de los datos argumentada por algunos Estados miembros no permitieron obtener datos exactos.
In Ermangelung verlässlicher Statistiken sowie aufgrund der Marktdynamik und des von bestimmten Mitgliedstaaten angeführten Datenschutzes war es nicht möglich, präzise Angaben zu erhalten.
es posible realizar cortes muy exactos porque la cuchilla no se dobla durante el corte.
gefasst in ihrer Führung, so dass sehr exakte Schnitte möglich sind, weil die Klinge sich beim Schneiden nicht verbiegt.
Los movimientos del pincel deben ser extremamente exactos, su almohadilla debe apenas tocar la piel.
Die Bewegungen des kleinen Pinsels sollen äußerst akkurat sein, ihr Kissen soll die Haut kaum betreffen.
Los Estados miembros dispondrán que los datos personales que ya no sean exactos o actualizados no se transmitan
Die Mitgliedstaaten sehen vor, dass personenbezogene Daten, die sachlich nicht mehr richtig oder nicht mehr aktuell sind, nicht übermittelt
donde la gente espera resultados exactos y reproducibles en todo tipo de medidas,
Landwirtschaft werden präzise und reproduzierbare Ergebnisse verschiedener Messungen,
Ergebnisse: 869, Zeit: 0.0922

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch