FRENA - übersetzung ins Deutsch

bremst
frenar
freno
frenaje
retrasan
tábanos
frenazos
verlangsamt
ralentizar
retrasar
frenar
retardar
reducir
lento
desacelerar
disminuir
ralentización
desaceleración
hemmt
inhibir
inhibición
frenan
obstaculizan
impiden
bloquean
atrofiar
behindert
obstaculizar
entorpecer
obstruir
obstáculo
interferir
perjudicar
impiden
dificultan
frenan
limitan
stoppt
detener
parar
dejar de
parada
frenar
evitar
impedir
detención
pare
stop
zurückhält
retener
retención
contener
frenar
detener
ocultar
mit einem Bremsweg
bremsen
frenar
freno
frenaje
retrasan
tábanos
frenazos
bremse
frenar
freno
frenaje
retrasan
tábanos
frenazos
brems
frenar
freno
frenaje
retrasan
tábanos
frenazos

Beispiele für die verwendung von Frena auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Bueno.¡Frena!
Gut. Bremsen, bremsen.
La complejidad de los pagos internacionales frena a las empresas.
Die Komplexität des internationalen Zahlungsverkehrs hält Unternehmen zurück.
La presencia de mamá me frena un poco.
Die Anwesenheit von Mama hält mich ein wenig zurück.
Cuando el automóvil conduce lentamente y frena con urgencia, si la vibración del automóvil es severa, indica que el amortiguador tiene un problema.
Wenn das Auto langsam fährt und dringend bremst, wenn die Fahrzeugvibration stark ist, zeigt dies an, dass der Stoßdämpfer ein Problem hat.
La mejora de la circulación venosa, frena la ruptura de pequeños vasos sanguíneos: Orujo de uva.
Die Verbesserung des venösen Kreislaufes, verlangsamt die Auflösung der kleinen Blutgefäße: Weintreber.
Trataremos de comprender este artículo, por qué frena el ordenador que hacer en este caso y como.
In diesem Artikel werden wir uns bemühen, sich zurechtzufinden, warum bremst den Computer, was, in diesem Fall auch als gerade zu machen.
Lo que frena, lo que ata, lo que entorpece el paso hasta al más ágil corredor.
Was verlangsamt, Was ata, Was hindert den Schritt in die agiler Läufer.
Esto frena evidentemente la competencia
Dies hemmt natürlich den Wettbewerb
nitrógeno en los abonos, puesto que este elemento frena el desarrollo de los colores.
den Düngern verringern Sie, da gerade dieses Element die Entwicklung der Farben bremst.
Este marco complejo frena la introducción de cambios que son beneficiosos para los pacientes
Dieser komplexe Rahmen behindert die Einführung von Änderungen, die den Patienten zugute kommen,
el virus no se puede reproducir con normalidad, lo que frena la propagación de la infección.
kann sich das Virus nicht normal vermehren, was die Ausbreitung der Infektion verlangsamt.
educación y tecnología, que frena los motores del crecimiento.
geringe Investitionen in Infrastruktur, Bildung und Technologie, was die Wachstumsmotoren hemmt.
es necesario para la elasticidad de las jóvenes células y frena la permeabilidad celular.
es für die Elastizität der jungen Zellen notwendig ist und die Zelldurchlässigkeit bremst.
Cuando Herceptin se une al HER2, se frena el crecimiento de estas células,
Wenn Herceptin an HER2 bindet, stoppt es dadurch das Wachstum dieser Krebszellen
En muchas de las zonas más pobres del mundo la falta de energía frena el desarrollo económico.
In vielen der ärmsten Teile der Welt behindert Energiemangel die wirtschaftliche Entwicklung.
que una concentración más alta frena el vaciamiento gástrico.
Kohlenhydratkonzentration relativ niedrig bleiben, da eine höhere Konzentration die Magenentleerung verlangsamt.
une la angiotensina II, el telmisartán frena el efecto de la hormona
an die Angiotensin II normalerweise bindet, hemmt dadurch die Wirkung des Hormons
por el sector privado, y el Eurosistema no frena ni promueve activamente dicha internacionalización.
der von der Privatwirtschaft ausgeht und vom Euro-System weder behindert, noch aktiv als politisches Ziel betrieben wird.
NOTA Este coche está en la clasificación junto con el Cayman GT4, que frena de 100 km/h a 0 en 32,9 metros.
ZUSATZINFO Dieses Auto ist in der Wertung auch mit dem Cayman GT4 vertreten, mit einem Bremsweg von 100 km/h auf 0 in 32,9 Metern.
Ferry vídeo se puede ver que con un chorro de agua golpea la rueda hacia delante frena el vehículo.
Video Fähre zu erkennen, dass mit einem Wasserstrahl trifft das Rad nach vorn, verlangsamt das Auto.
Ergebnisse: 195, Zeit: 0.0913

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch