IGNORAN - übersetzung ins Deutsch

ignorieren
ignorar
caso omiso
omitir
pasar por alto
no haga caso
obviar
desdeñan
missachten
ignorar
desobedecer
violan
no respetan
desprecian
incumplen
desprecio
caso omiso
desatienden
wissen nicht
no saben
ni idea
conocimiento no
no conocen
ni siquiera sabemos
desconocen
ignoran
no son conscientes
no entienden
verkennen
ignoran
desconocer
confundir
pasar por alto
außer Acht
lado
ignorar
olvidar
cuenta
pasar
ignorant
ignorante
ignoran
übersehen
ignorar
olvidar
pasar por alto
perdido
visto
escapado
ha pasado
pasarse por alto
ignoriert
ignorar
caso omiso
omitir
pasar por alto
no haga caso
obviar
desdeñan
ignorierten
ignorar
caso omiso
omitir
pasar por alto
no haga caso
obviar
desdeñan
vernachlässigen
descuidar
desatender
ignorar
olviden
descuido
abandonar
deja de lado
negligencia

Beispiele für die verwendung von Ignoran auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Algunas prácticas admitidas por la legislación actual ignoran la exigencia de un elevado nivel de bienestar animal en la producción ecológica.
Einige im Rahmen der geltenden Rechtsvorschriften zulässige Praktiken missachten die Forderung nach einem hohen Maß an Tierschutz in der ökologischen/biologischen Produktion.
Los dos hombres ignoran que la plataforma de acogida se va a trasladar al bulevar Ney.
Die beiden Männer wissen nicht, dass sie bald in ein anderes Aufnahmezentrum, Boulevard Ney,'umziehen' müssen.
Ignoran el hecho de que los residuos de los vertederos producen metano, un gas de invernadero 12 veces más potente que el CO2?
Sie lassen außer Acht, dass bei Deponieabfällen Methan entsteht, das ein 12fach potenteres Treibhausgas ist als CO2?
son inaceptables porque ignoran los procedimientos más elementales y particularmente las disposiciones del Tratado.
sie die elementarsten Verfahrensregeln und insbesondere bestimmte Vertragsbestimmungen missachten.
Los franceses ignoran que imparte clases en la universidad estadounidense de Stanford,
Die Franzosen wissen nicht, dass er in Stanford lehrt, wo er durch die Vorsteherin der Universität,
Aquellos que ignoran una petición amable podrían cambiar de actitud
Leute, die eine höfliche Bitte missachten, ändern vielleicht ihr Verhalten,
que son demasiado burocráticas, que se deben sólo a intereses específicos o que incluso ignoran tendencias que están presentes en todo el mundo.
sie seien zu bürokratisch, sie seien nur besonderen Interessen verpflichtet oder sie seien sogar ignorant gegenüber weltweiten Entwicklungen.
todavía más hombres ignoran que son felices.
noch mehr Menschen wissen nicht, dass sie glücklich sind.
Los inversores en renta variable deberían tener cuidado, sobre todo porque a menudo ignoran las limitaciones de las empresas no GI(o high yield) sobre las rentabilidades de los accionistas.
Aktienanleger sollten vorsichtig sein, zumal sie oft die Einschränkungen für die Aktionärsrenditen von Unternehmen außerhalb des IG-Sektors und damit im Hochzinssemgent übersehen.
En caso necesario, también debemos aplicar medidas extremas-diversas restricciones y sanciones económicas- contra los países y las empresas que los ignoran continuamente.
Falls notwendig, müssen wir gegen Staaten und Unternehmen, die diese andauernd missachten, extreme Maßnahmen ergreifen- unterschiedliche Wirtschaftssanktionen und Beschränkungen.
Los que se arman de la palabra de Jesús:“Amad vos enemigos”, ignoran a quien se dirigió.
Diejenigen, die sich auf die Worte Jesus berufen“Liebt eure Feinde”, wissen nicht an wen sich Jesus damals wandte.
Aquellos que ignoran sus deberes para con sus semejantes y viven en dulces
Jene, die ihre Pflichten gegenüber ihren Mitmenschen vernachlässigen und in süßen Erwartungen leben,
los nietos pagan a veces por las insensateces de los padres que ignoran las leyes sanitarias divinas.
Grosskinder(bis in die vierte Generation) für die Torheit ihrer Eltern bezahlen, welche Gottes Gesundheitsgesetze missachten.
De manera que enfrentamos ahora políticas ambientales que ignoran a la ciencia y dan por resultado un aumento del riesgo para la salud humana y la ecología.
Wir stehen also vor einer Umweltpolitik, die die Wissenschaft ignoriert und zu einem erhöhten Risiko für die menschliche Gesundheit und die Ökologie führt.
El problema cardinal de las afirmaciones de la Comisión estriba únicamente en que ignoran la variable tiempo y omiten ocuparse de la fase transitoria, con sus profundas fricciones.
Das Kardinalproblem der Kommissionsaussagen liegt allein darin, daß die Zeitachse ignoriert und die Übergangsphase mit ihren tiefgreifenden Friktionen nicht angesprochen wurde.
pero puede traer circunstancias peligrosas si se ignoran las consecuencias.
kann aber gefährliche Umstände bringen, wenn man die Konsequenzen ignoriert.
La perspectiva de género ha demostrado que toda consideración de la sexualidad humana estará incompleta si ignoran los conceptos culturales de"masculinidad" y"feminidad".
Die"Gender"-Perspektive macht deutlich, dass keine Erörterung der menschlichen Sexualität vollständig sein kann, wenn sie die kulturellen Begriffe von"Männlichkeit" und"Weiblichkeit" ignoriert.
supieras algo del mundo que los demás ignoran.
wüsstest du etwas über die Welt, das die anderen nicht wissen.
Sin embargo, la mayoría de empresas que no son cooperativas ignoran que el modelo cooperativo puede ser apropiado para tales actividades conjuntas.
Den meisten nicht genossenschaftlich organisierten Unternehmen ist jedoch nicht bewusst, dass die genossenschaftliche Organisationsform ein geeignetes Instrument für derartige gemeinsame Aktivitäten sein könnte.
Deja que Mahatma Gandhi te aliente:"Primero te ignoran, luego se ríen de ti,
Lass dir von Mahatma Gandhi Mut machen:"Zuerst ignorieren sie dich, dann lachen sie über dich,
Ergebnisse: 380, Zeit: 0.1007

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch