INFORMATIZADA - übersetzung ins Deutsch

elektronische
electrónico
electrónicamente
electrã3nicamente
edv-gestützte
rechnergestützte
informatisierte
informatizada
computerisierte
informatizado
computarizado

Beispiele für die verwendung von Informatizada auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
DK: división informatizada en categorías antes de la elabo­ración de una prioridad de control D:
DK: Datengestützte Aufschlüsselung in Kategorien vor der Festsetzung der Kontrollpriorität D:
El sistema CELEX(documentación informatizada sobre el Derecho comunitario)
Das CELEX-System(automatisierte Dokumentation des Gemeinschaftsrechts)
En los casos cuando la contabilidadla documentación en la empresa está informatizada, el libro de caja también se puede guardar en la computadora,
In Fällen, in denen die BuchhaltungDokumentation im Unternehmen ist computerisiert, das Kassenbuch kann auch auf dem Computer aufbewahrt werden,
La labor de formar una red informatizada que una las oficinas nacionales de concesión de licencias con la Comisión se vio dificultada debido a que el Parlamento no había aprobado los fondos necesarios en el artículo B5-314 del proyecto de presupuesto para 1992.
Die Arbeiten für die Einrichtung eines Computerverbindungsnetzes zwischen den nationalen Lizenzstellen und der Kommission haben sich dadurch verzögert, daß die erforderlichen Mittel, die im Haushaltsentwurf 1992 unter Titel B5-314 vorgesehen waren, vom Parlament nicht bewilligt wurden.
la asistencia administrativa prestada a la Agencia, por ejemplo la gestión informatizada de las nóminas.
Agentur bereitgestellte administrative Unterstützung, wie z. B. das computergeführte Register der Gehälter.
base de datos informatizada, sino también en términos de máxima claridad a la hora de comercializar el producto.
Registrierung von Rindern und computergestützte Datenbanken- behandelt werden, sondern auch unter dem Gesichtspunkt der größtmöglichen Klarheit bei der Vermarktung des Produkts.
Considerando que las autoridades competentes pueden ser informadas de manera eficaz a través de la red informatizada de enlace entre autoridades veterinarias(ANIMO)
Zur effizienten Unterrichtung der betroffenen Behörden kann das mit der Entscheidung 91/398/EWG der Kommission(3) eingeführte informatisierte Verbundnetz für den Veterinärbereich(ANIMO),
sobre las condenas penales, basado en la utilización de un formato europeo estándar que haga posible intercambiar información de manera homogénea, informatizada y de fácil traducción mediante mecanismos automatizados;
Einführung eines computergestützten Systems für den Informationsaustausch über strafrechtliche Verurteilungen auf der Grundlage eines europäischen Standardformats beizutragen, das den einheitlichen, computergestützten und leicht übersetzbaren Informationsaustausch durch automatisierte Mechanismen ermöglicht;
El registro tendrá un formato aprobado por las autoridades competentes, se llevará de forma manual o informatizada y, en todo momento, estará disponible en la explotación
Dieses Register wird manuell oder elektronisch in einem von der zuständigen Behörde genehmigten Format geführt
d la gestión informatizada de las transacciones comerciales;
d EDV-gestützte Verwaltung des Geschäftsverkehrs;
recogidos en una base informatizada estructurada y accesible al público,
-register in Form strukturierter, computergestützter und öffentlich zugänglicher Datenbanken,
Bases de datos informatizadas y calidad de los datos.
Elektronische Datenbanken und Qualität der Angaben.
Almacenamiento informatizado de información empresarial.
Elektronische Speicherung von Geschäftsinformationen.
Fabricantes aeronáuticos, sistemas informatizados de reserva, sindicatos.
Fremdenverkehrsexperten, Flughafenbehörden, Hersteller, Fachleute für computergestützte Reservierungssysteme und Gewerkschaften.
Servicios financieros informatizados para empresas minoristas.
Computergestützte Finanzdienstleistungen für den Einzelhandel.
Bases de datos informatizadas- parte de las redes de vigilancia.
Elektronische Datenbanken, die Teil der Überwachungsnetze sind.
Servicios informatizados de reserva relacionados con el transporte de pasajeros.
Computergestützte Reservierungsdienste in Bezug auf die Beförderung von Passagieren.
Estado miembro _BAR_ Marcas auriculares _BAR_ Registros de explotación _BAR_ Pasaportes _BAR_ Bases de datos informatizadas _BAR.
Mitgliedstaaten _BAR_ Ohrmarken _BAR_ Betriebsregister _BAR_ Tierpässe _BAR_ Elektronische Datenbanken _BAR.
Analizadores informatizados para motores de vehículos.
Computergestützte Motoranalysegeräte für Fahrzeuge.
Tratamiento de textos informatizado.
Computergestützte Textverarbeitung.
Ergebnisse: 41, Zeit: 0.4399

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch