INTEROPERABLES - übersetzung ins Deutsch

interoperabler
interoperable
interoperativos
interoperabilidad
interoperabel
interoperable
interoperabilidad
interoperativas
kompatibel
compatible
compatibilidad
kompatibler
compatible
compatibilidad
Interoperabilität
interoperabilidad
interoperatividad
interoperable
interoperierender

Beispiele für die verwendung von Interoperables auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
La falta de sistemas y servicios abiertos e interoperables y de la portabilidad de datos entre servicios representa otro obstáculo para el flujo transfronterizo de datos
Das Fehlen offener und interoperabler Systeme und Dienste und die mangelnde Übertragbarkeit von Daten zwischen den Diensten stellt ein
hacer que los datos recogidos sean de libre disposición e interoperables, crear capas de datos sin discontinuidad entre las cuencas marinas
Beobachtung der Meere sowie daran, die gewonnenen Meeresdaten frei zugänglich und interoperabel zu machen, nahtlose Datenschichten über Meeresbecken hinweg zu schaffen
Presenta en 2008 un plan de acción para promover el uso de la autenticación electrónica y las firmas electrónicas interoperables, y pondrá en marcha en el segundo trimestre de 2009 acciones dirigidas a todos los interesados para ayudar a las PYME a participar en las cadenas de suministro mundiales;
Legt 2008 einen Aktionsplan für die Förderung interoperabler elektronischer Unterschriften und Authentifizierungen vor und leitet im zweiten Quartal 2009 Maßnahmen ein, die alle Interessenträger einbeziehen, um den KMU beim Einstieg in globale Lieferketten zu helfen;
de GALILEO serán plenamente compatibles e interoperables, lo cual facilita y abarata sobremanera el uso conjunto del GPS
GALILEO vollkommen kompatibel und interoperabel sein werden, was die gemeinsame Nutzung von GPS und GALILEO
intermodales e interoperables en Europa; internalización de costes;
intermodaler und interoperabler regionaler und nationaler Verkehrs­netze,
construir soluciones que sean interoperables y aplicables en todos los Estados miembros.
Lösungen zu finden, die kompatibel und in allen Mitgliedstaaten implementierbar sind.
Tri-Band son interoperables Velop es el sistema Wi-Fi más flexible;
Tri-Band sind interoperabel Velop ist ein hochflexibles WLAN-System, bei dem die Anwender auf
Creo que con esos sistemas, más luego la implantación en los próximos años de normas técnicas comunes o al menos interoperables, se podrá constituir verdaderamente un ferrocarril europeo que de verdad pueda competir con la carretera.
Ich glaube, mit diesen Systemen plus der in den nächsten Jahren folgenden Einführung gemeinsamer oder zumindest interoperabler technischer Normen wird man wirklich eine europäische Eisenbahn schaffen können, die tatsächlich mit der Straße konkurrieren kann.
de circuito cerrado que no son interoperables.
der Entwicklung nationaler oder Closed-Loop-Lösungen entstehen, die nicht kompatibel sind.
acelerando el establecimiento de normas interoperables y dando pasos hacia una gestión del espectro más concertada.
Innovation- insbesondere in der Informationsgesellschaft- verbessern, indem sie die Einführung kompatibler Normen beschleunigt und auf eine einheitlichere Frequenzverwaltung hinarbeitet.
incluso en las áreas rurales y periféricas, y que sean interoperables con los servicios equivalentes a nivel mundial.
in ländlichen Gebieten und Randgebieten ermöglichen und mit gleichwertigen Diensten auf weltweiter Ebene interoperabel sind;
de la Comisión y los Estados miembros para poner en práctica sistemas de información interoperables a escala transfronteriza.
allgemeiner Instrumente wider, die den Kommissionsdienststellen und Mitgliedstaaten zur Umsetzung interoperabler grenzübergreifender Informationssysteme zur Verfügung gestellt werden.
También es muy positivo el hecho de que Galileo será necesariamente interoperable con el actual sistema GPS de los Estados Unidos; que tome ejemplo con esta línea de servicios interoperables.
Sehr positiv ist auch die Tatsache, dass Galileo mit dem bestehenden GPS-System der USA vollständig kompatibel sein muss; dass es sich ein Beispiel an dieser Linie kompatibler Dienste nimmt.
Esta opción, en lo que se refiere a facilitar los esfuerzos adicionales de los Estados miembros en favor del despliegue y el uso de servicios digitales transfronterizos interoperables, significaría la continuación del actual programa ICT PSP del PIC.
Im Hinblick auf die Erleichterung zusätzlicher Anstrengungen seitens der Mitgliedstaaten für den Aufbau und die Nutzung interoperabler grenzüberschreitender digitaler Dienste würde diese Option die Fortführung des derzeitigen CIP-Programms zur Unterstützung der IKT-Politik(ICT PSP) bedeuten.
para hacer sus datos oceanográficos más accesibles, interoperables y útiles para los usuarios finales.
um ihre Meeresdaten leichter zugänglich, interoperabel und für Endnutzer verwertbar zu machen.
acelerar la creación de normas interoperables.
die beschleunigte Einführung kompatibler Normen.
De conformidad con el principio de proporcionalidad, es necesario y preciso para la consecución del objetivo básico de introducir normas comunes e identificadores biométricos interoperables, establecer normas para todos los Estados miembros que aplican el Convenio de Schengen.
Gemäß dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit ist es zum Erreichen des grundlegenden Ziels der Einführung gemeinsamer Normen und interoperabler biometrischer Identifikatoren notwendig und angemessen, Vorschriften für alle Mitgliedstaaten, die das Schengener Übereinkommen anwenden, festzulegen.
sensibilización con respecto a los servicios de administración electrónica interoperables basados en normas,
für die Interoperabilität sowie zur Förderung und Bekanntmachung interoperabler elektronischer Behördendienste,
Se espera que las negociaciones en la fase inicial del proceso de elaboración de políticas aumenten las posibilidades de elaborar normas interoperables en el futuro, lo que permitirá a los agentes del mercado cumplir con ambos regímenes simultáneamente.
Es wird erwartet, dass ein Austausch in einer frühen Phase des Gesetzgebungsverfahrens die Möglichkeiten für ein Erreichen von kompatiblen Regelungen in der Zukunft verbessert und dass dies alle Marktteilnehmer dazu befähigt, beiden Systemen zugleich gerecht zu werden.
los Estados miembros deberían invertir de manera colectiva en tecnologías que faciliten capacidades militares futuras que deben ser totalmente interoperables;
der europäi­schen Verteidigungsforschung und -technologie sollten die Mitgliedstaaten gemeinsam in Technologien investieren, die künftige militärische Fähigkeiten sicherstellen und voll inter­operabel sein müssen.
Ergebnisse: 428, Zeit: 0.0864

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch