LEVODOPA - übersetzung ins Deutsch

Levodopa
l-dopa
Carbiodopa/levodopa
die Levodopa-dosis
levodopa
ajustar la dosis de levodopa
reducir la dosis de levodopa
L-dopa
levodopa

Beispiele für die verwendung von Levodopa auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Se utiliza junto con la levodopa(un medicamento usado habitualmente para tratar los síntomas de la enfermedad de Parkinson),
Es wird zusätzlich zu Levodopa(ein häufig zur Behandlung der Symptome von Morbus Parkinson angewendetes Arzneimittel)
se recomienda reducir la dosis de levodopa y mantener constante la dosis de otros medicamentos antiparkinsonianos mientras se incrementa la dosis de MIRAPEXIN.
einer Dosiserhöhung von MIRAPEXIN die Levodopa-Dosis zu verringern und die Dosierung anderer Antiparkinson-Therapeutika konstant zu halten.
Levodopa puede metaboliza a dopamina a cada lado de la barrera sangre-cerebro
Levodopa kann auf beiden Seiten der Blut-Hirn-Schranke zu Dopamin metabolisiert wird,
se recomienda reducir la dosis de levodopa y mantener constante la dosis de otros medicamentos antiparkinsonianos mientras se incrementa la dosis de MIRAPEXIN.
einer Dosiserhöhung von MIRAPEXIN die Levodopa-Dosis zu verringern und die Dosis anderer Antiparkinson-Therapeutika konstant zu halten.
Ciencia/Animales: El endocannabinoide oleoiletanolamida reduce la disquinesia en la enfermedad de Parkinson El uso a largo plazo de levodopa(L-DOPA) en la enfermedad de Parkinson da lugar al desarrollo de movimientos involuntarios anormales, llamados disquinesias inducidas por L-DOPA.
Wissenschaft/Tier: Das Endocannabinoid Oleoylethanolamid reduziert die Dyskinesie bei der Parkinson-Krankheit Die langzeitige Verwendung von Levodopa(L-DOPA) bei der Parkinson-Krankheit führt häufig zur Entwicklung von unnormalen, unwillkürlichen Bewegungen, die als L-DOPA-induzierte Dyskinesie bezeichnet werden.
Los estudios de interacción entre fármacos realizados con ketoconazol, levodopa y sustratos de CYP1A2 y CYP3A4(cafeína y midazolam) no detectaron efectos clínicamente significativos en la farmacocinética de safinamida o levodopa, cafeína y midalozam.
In speziellen Studien zu Arzneimittel-Wechselwirkungen mit Ketoconazol, L-Dopa sowie CYP1A2- und CYP3A4-Substraten(Koffein und Midazolam) konnten keine klinisch signifikanten Wirkungen auf die Pharmakokinetik von Safinamid oder L-Dopa, Koffein und Midazolam nachgewiesen werden.
se recomienda reducir la dosis de levodopa y mantener constante la dosis de otros medicamentos antiparkinsonianos mientras se incrementa la dosis de Oprymea.
einer Dosiserhöhung von Oprymea die Levodopa-Dosis zu verringern und die Dosis anderer Antiparkinson-Therapeutika konstant zu halten.
La adición de carbidopa a levodopa reduce los efectos periféricos(náuseas, vómitos) debido a la descarboxilación de la levodopa; sin embargo, la carbidopa no disminuye las reacciones adversas debidas a los efectos centrales de la levodopa.
Die Zugabe von Carbidopa zu Levodopa reduziert die peripheren Wirkungen(Übelkeit, Erbrechen), die durch die Decarboxylierung von Levodopa verursacht werden; Carbidopa reduziert jedoch nicht die Nebenwirkungen, die durch die zentralen Wirkungen von Levodopa verursacht werden.
se recomienda reducir la dosis de levodopa antes de la adición de bromocriptina.
ist es empfehlenswert, dass die Dosis von L-Dopa auf die Zugabe von Bromocriptin vor verringert.
se recomienda reducir la posología de levodopa y mantener constante la posología de otros medicamentos antiparkinsonianos mientras se incrementa la dosis de Oprymea.
einer Dosiserhöhung von OPRYMEA die Levodopa-Dosis zu verringern und die Dosierung anderer Antiparkinson- Therapeutika konstant zu halten.
para demostrar que tomar Corbilta produce los mismos niveles de levodopa, carbidopa y entacapona en sangre que tomar comprimidos independientes que contienen entacapona y la combinación de levodopa y carbidopa.
um zu belegen, dass die Einnahme von Corbilta zu den gleichen Spiegeln von Levodopa, Carbidopa und Entacapon im Blut führt wie die Einnahme der Wirkstoffe in Form separater Tabletten mit Entacapon und der Kombination von Levodopa und Carbidopa.
se recomienda reducir la posología de levodopa y mantener constante la posología de otros medicamentos antiparkinsonianos mientras se incrementa la dosis de Oprymea.
ei ner Dosiserhöhung von OPRYMEA die Levodopa-Dosis zu verringern und die Dosierung anderer Antiparkinson- Therapeutika konstant zu halten.
Parkinson que ya toman, deben ser informados de que pueden experimentar algunos efectos secundarios de la levodopa, si bien éstos pueden atenuarse a menudo reduciendo la dosis de levodopa.
die Parkinson-Krankheit eingenommen wird, müssen die Patienten darauf hingewiesen werden, dass einige der Nebenwirkungen von Levodopa auftreten können, die jedoch oft durch eine Verringerung der Dosis von Levodopa gemindert werden können.
puede agudizar la disquinesia previa, lo cual puede hacer necesario una disminución de la levodopa.
eine bereits vorliegende Dyskinesie kann sich verschlimmern und eine Reduktion der Levodopa-Dosis erfordern.
Estas fluctuaciones se atribuyen a una disminución de los efectos de la levodopa, cuando el paciente experimenta cambios repentinos entre un estado"on" de movilidad
Sie hängen mit einer verringerten Wirkung von Levodopa zusammen und äußern sich dadurch, dass der Patient plötzlich zwischen dem„ On“ -Zustand
La dosis inicial para los pacientes que no hayan tomado previamente levodopa es de una cápsula que contiene 95 mg de levodopa y 23,75 mg de carbidopa, tres veces al día durante los tres primeros días.
Bei Patienten, die nicht bereits mit Levodopa vorbehandelt wurden, besteht die Anfangsdosis an den ersten drei Tagen aus einer Kapsel mit 95 mg Levodopa und 23,75 mg Carbidopa dreimal täglich.
Las fluctuaciones se atribuyen a una disminución de los efectos de la levodopa, cuando el paciente experimenta cambios repentinos entre un estado«activo»
Schwankungen hängen mit einer verringerten Wirkung von Levodopa zusammen und äußern sich dadurch, dass der Patient plötzlich zwischen dem„On“-Zustand,
Las fluctuaciones están relacionadas con una reducción de los efectos de la levodopa, cuando el paciente experimenta cambios súbitos entre los períodos“ on” en que puede moverse
Sie treten aufgrund einer verringerten Wirkung von Levodopa auf und äußern sich dadurch, dass der Patient plötzlich zwischen dem„ On“ -Zustand und der Fähigkeit, sich zu bewegen, und dem„ Off“ -Zustand,
Los datos preclínicos de levodopa, carbidopa y entacapona evaluados sólos o en combinación no
Basierend auf den konventionellen Studien zur Sicherheitspharmakologie, Toxizität bei wiederholter Gabe, Genotoxizität und zum kanzerogenen Potential lassen die präklinischen Daten von Levodopa, Carbidopa und Entacapon allein
Levodopa/Carbidopa/Entacapone Orion no debe administrarse a personas que puedan ser hipersensibles(alérgicas) a la levodopa, carbidopa, entacapona o a cualquiera de los demás componentes del medicamento.
Levodopa/Carbidopa/Entacapone Orion darf nicht bei Patienten angewendet werden, die überempfindlich(allergisch) gegen Levodopa, Carbidopa und Entacapon oder einen der sonstigen Bestandteile sind.
Ergebnisse: 447, Zeit: 0.0593

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch