OPONGO - übersetzung ins Deutsch

lehne
rechazar
oponemos
negamos
se inclina
respaldos
rechace
se apoye
widerspreche
objetar
discrepar
contradicen
oponerse
contrarias
se oponen
van
de acuerdo
contravienen
disentir
bin dagegen
widersetze
resistir
oponemos
desafiando
erhebe Einspruch
widersprechen
objetar
discrepar
contradicen
oponerse
contrarias
se oponen
van
de acuerdo
contravienen
disentir

Beispiele für die verwendung von Opongo auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Sí, y es por eso que me opongo a este requerimiento.
Ja, und deswegen wiederstrebe ich dieser Vorladung.
Señor Presidente, me opongo al Tratado de Lisboa desde una perspectiva de izquierda
Herr Präsident, ich lehne den Vertrag von Lissabon aus einer linken und sozialistischen Perspektive heraus ab
Señora Presidenta, no me opongo a la resolución en muchos puntos,
Frau Präsidentin, ich widerspreche der Entschließung in vielen Punkten nicht,
A diferencia de oradores anteriores que han citado esos casos, me opongo a cualquier erosión de la soberanía nacional en la esfera de la justicia penal.
Im Unterschied zu den Vorrednern, die solche Fälle angeführt haben, lehne ich jegliche Aushöhlung nationaler Souveränität im Bereich des Strafrechts ab.
Por tanto, me opongo enérgicamente a aquellos que intentan convertir a los aliados en oponentes o rivales.
Deshalb widerspreche ich mit Nachdruck denen, die aus Verbündeten Gegner oder Rivalen machen wollen.
Desde hace años me opongo a la entrada de Turquía en la Unión Europea,
Seit Jahren lehne ich den Beitritt der Türkei zur Europäischen Union ab,
Me opongo a que regresemos a ese puerto,
Ich bin dagegen, in den Hafen zurückzukehren,
Por lo tanto, yo no me opongo a que se aplace la votación un mes más.
Deshalb widersetze ich mich nicht einer Verschiebung der Abstimmung um einen weiteren Monat.
EN Me opongo a la reelaboración nuclear
Ich lehne die Wiederaufbereitung radioaktiver Stoffe ab
Me opongo al tratamiento de mis datos personales con Google Analytics en esta página web.
Ich widerspreche der Verarbeitung meiner personenbezogenen Daten mit Google Analytics auf dieser Website.
Me opongo a la organización de la actividad del Parlamento que supone su división entre tres ubicaciones diferentes.
Ich bin dagegen, die Arbeit des Parlaments zu organisieren, indem man sie auf drei Standorte verteilt.
Así, me opongo a que los seres vivos se patenten,
So widersetze ich mich der Patentierung von Lebewesen
Me opongo a que una exconvicta asista a nuestras reuniones...
Ich erhebe Einspruch, dass Knackies an unserem Pusteblumen-Meeting teilnehmen
Me opongo a la enmienda 90 sobre la supresión de toda referencia a sustancias radiactivas,
Ich lehne Änderungsantrag 90 ab, mit dem der Bezug zu radioaktiven Stoffen entfernt werden soll,
Me opongo a la tesis de que el de la pesca sea un sector en declive.
Ich widerspreche der Behauptung, daß die Fischerei ein im Niedergang befindlicher Sektor sei.
Me opongo a las duras condiciones que propone la ponente en este sentido.
Ich erhebe Einspruch gegen die schweren Auflagen, die von der Berichterstatterin als Voraussetzungen genannt werden.
Es más, me opongo al objetivo de tener estructuras conjuntas
Zudem widersetze ich mich dem Ziel, über gemeinsame Strukturen und Personal für die
Sin duda, hay muchas mejoras en la propuesta, pero me opongo a la tendencia actual de la Unión hacia un mayor supranacionalismo.
Es gibt zwar einige Verbesserungen in diesem Entwurf, aber ich lehne die aktuelle Entwicklung der Union zu immer mehr Überstaatlichkeit ab.
La vida es mejor cuando no me opongo a ti.
das Leben angenehmer ist, wenn ich Ihnen nicht Widerspreche.
Me opongo a la pregunta, me opongo a su tono,
Ich protestiere auf die Frage, ich Objekt in den Ton,
Ergebnisse: 266, Zeit: 0.0636

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch