PRESENTARON - übersetzung ins Deutsch

präsentierten
presentar
presente
presentación
mostrar
exhibir
escaparate
legten
poner
colocar
insertar
dejar
colocación
puesto
cesta
establecerán
echan
presentarán
stellten
hacer
colocar
organismos
ponen
lugares
representan
constituyen
autoridades
proporcionan
entidades
zeigten
enseñar
espectáculo
ver
show
manifestar
muestran
indican
revelan
presentan
señalan
übermittelten
transmitir
enviar
comunicar
presentar
transferir
facilitar
proporcionar
notificar
remitirán
eingereicht
presentar
enviar
presentación
someter
entregar
envío
hatten
tener
haber
wiesen
maneras
modos
sabios
tienen
presentan
indican
muestran
formas
apuntan
señalan
unterbreiteten
presentar
someter
proponer
hacer
formularán
propuestas
eingereichten
presentado
enviado
entregado

Beispiele für die verwendung von Presentaron auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Madsen y Welles en el año 2000 presentaron dos nuevas especies,
Madsen und Welles(2000) stellten zwei neue Arten auf:
Los productores de James Bond presentaron a George Lazenby a audiencias mundiales de una manera que se utiliza para muchos otros personajes en todas las películas de Bond.
Die Produzenten von James Bond stellten George Lazenby dem weltweiten Publikum auf eine Weise vor, die für viele andere Charaktere in den Bond-Filmen verwendet wird.
Los pacientes tratados con Myozyme presentaron una supervivencia más prolongada en comparación con la supervivencia en una cohorte histórica no tratada ver Tabla 2.
Die mit Myozyme behandelten Patienten zeigten eine längere Überlebensdauer im Vergleich zur Überlebensdauer der nicht behandelten historischen Kohorte siehe Tabelle 2.
El 19 de abril de 2010 las autoridades españolas presentaron una solicitud de ayuda al Fondo de Solidaridad.
Am 19. April 2010 übermittelten die spanischen Behörden einen Antrag auf Unterstützung aus dem Solidaritätsfonds.
Luego presentaron testigos falsos que decían:--Este hombre no deja de hablar palabras contra este santo lugar y contra la ley.
Und stellten falsche Zeugen dar, die sprachen: Dieser Mensch hört nicht auf, zu reden Lästerworte wider diese heilige Stätte und das Gesetz.
Precisa que el compromiso no afecta a todos los miembros que presentaron y firmaron enmiendas
Er betont, daß der erzielte Kompromiß nicht alle Mitglieder betreffe, die die Änderungsanträge eingereicht und unterzeichnet hätten,
Los usuarios no presentaron observaciones sobre los efectos de las medidas en sus costes
Zu den Auswirkungen der Maßnahmen in Bezug auf Kosten oder Rentabilität übermittelten die Verwender keine Stellungnahmen;
los participantes definieron las causas de la reducción del papel de los sindicatos y presentaron las consecuencias sobre las relaciones laborales
Teilnehmer definierten die Ursachen der Verminderung der Rolle der Gewerkschaften und stellten die Auswirkungen auf die Arbeitsbeziehungen
Muchos de estos pacientes presentaron signos de infección local incluyendo osteomielitis,
Viele dieser Patienten hatten Anzeichen für lokale Infektionen einschließlich Osteomyelitis,
Más del 75% de las 16 000 PYME que presentaron una propuesta no habían participado nunca en un proyecto comunitario de IDT.
Neulinge sind besonders willkommen: Über 75% der 16 000 KMU, die einen Vorschlag eingereicht haben, haben erstmals an einem FTE-Projekt der EU teilgenommen.
Los Evaluadores presentaron oficialmente a la Comisión su informe final el 24 de marzo de 2006.
Die Bewerter übermittelten der Kommission ihren Abschlussbericht offiziell am 24. März 2006.
Irlanda del Norte presentaron demandas de intervención el 28 de noviembre y el 14 de diciembre de 2006, respectivamente.
Nordirland haben am 28. November bzw. 14. Dezember 2006 Anträge auf Zulassung als Streithelfer eingereicht.
El 30 de abril de 2015, los Países Bajos presentaron su Programa Nacional de Reformas de 2015
Am 30. April 2015 übermittelten die Niederlande ihr nationales Reformprogramm 2015
Durante el subestudio Holter en PLATO, más pacientes presentaron pausas ventriculares ≥3 segundos con ticagrelor que con clopidogrel durante la fase aguda de su SCA.
Während der Holter-Substudie im Rahmen von PLATO hatten unter Ticagrelor mehr Patienten während der akuten Phase ihres ACS ventrikuläre Pausen ≥ 3 Sekunden als unter Clopidogrel.
En un estudio clínico, los pacientes(n 90) que recibieron tratamiento a largo plazo con Zinbryta presentaron respuestas inmunitarias adecuadas frente a una vacuna trivalente inactivada de la gripe estacional.
In einer klinischen Studie wiesen Patienten(n=90) mit Zinbryta-Langzeittherapie angemessene Immunantworten gegen einen inaktivierten, trivalenten saisonalen Influenzaimpfstoff auf.
El 9 de mayo de 1997 las autoridades austríacas presentaron información adicional sobre la tasa probable de aparición de resistencia en los insectos a la toxina Bt.
Am 9. Mai 1997 unterbreiteten die österreichischen Behörden zusätzliche Informationen über die Wahrscheinlichkeit der Entwicklung von Insektenresistenzen gegenüber dem BT-Toxin.
Dos(1%) de los pacientes presentaron reacciones graves;
Zwei(1%) der Patienten hatten schwere Reaktionen;
Las estadísticas se basan en 41 casos presentaron una desde el principio del 2014 que duró menos de un año y cuestan menos de USD 32,000.
Statistiken beruhten auf 41 Fälle seit Beginn eingereicht von 2014 das dauerte weniger als ein Jahr und kostete weniger als USD 32,000.
El 29 de abril de 2014, los Países Bajos presentaron su Programa Nacional de Reformas de 2014,
Die Niederlande übermittelten am 29. April 2014 ihr nationales Reformprogramm 2014
los sujetos que tomaron THC presentaron una mejor extinción del miedo.
die ein Placebo erhalten hatten, wiesen die Personen, die THC bekommen hatten, eine bessere Extinktion der Furcht auf.
Ergebnisse: 688, Zeit: 0.1086

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch