PROSPEREN - übersetzung ins Deutsch

Gedeihen
prosperar
florecer
prosperidad
crecen
desarrollarse
se desarrollan
proliferan
erfolgreicher
exitoso
éxito
tener éxito
exitosamente
correctamente
satisfactoriamente
eficaz
eficazmente
efectivamente
con acierto
Erfolg
éxito
logro
resultado
suerte
victoria
triunfo
triunfar
prosperieren
prosperar
desarrollarse
die Erfolgreichen
exitosa
éxito
florieren
prosperar
florecer
crecer

Beispiele für die verwendung von Prosperen auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
No cabe esperar que las zonas rurales prosperen, el medio ambiente goce de protección,
Wir können nicht erwarten, dass unsere ländlichen Gebiete prosperieren, dass unsere Umwelt geschützt wird,
Para que las economías avanzadas prosperen, es necesario(aunque no suficiente) que la disposición
Wenn die hochentwickelten Volkswirtschaften prosperieren sollen, ist es notwendig(wenn auch allein nicht hinreichend),
Quienes obren así serán los que prosperen.
das Unrecht verbietet; und diese sind die Erfolgreichen.
de forma que las empresas europeas prosperen gracias al carácter distintivo y a la calidad de sus productos.
europäische Unternehmen infolge der Unverwechselbarkeit und Qualität ihrer Erzeugnisse florieren.
(Ca) de California de ingreso de datos Ayuda a clientes para que prosperen en un mundo cada vez ms competitivo captando, procesar y almacenar los datos de fuentes varias a travs de servicios de ingreso de datos.
Daten-Eintritt Kalifornien(CA) Hilfen Klienten, die durch das Einfangen, das Marschieren und das Lagern von Daten von verschiedenen Quellen durch Daten-Eintrittsdienste in einer zunehmend wettbewerbsfhigen Welt gediehen.
a la Comisión Europea para transformar las iniciativas que prosperen en políticas y leyes reales.
die Europäische Kommission darin zu unterstützen, erfolgreiche Initiativen in tatsächliche Politik und Rechtsvorschriften zu überführen.
Ha confirmado el compromiso de la Unión de crear las condiciones para que prosperen posteriores ampliaciones,
Sie bestätigte das Engagement der Union, die Voraussetzungen für den Erfolg einer weiteren Erweiterung zu schaffen,
sean flexibles y prosperen en una economía globalizada.
die Flexibilität zu steigern und in einer globalisierten Volkswirtschaft zu prosperieren.
administrar correctamente para que tus ciudades prosperen y tus naves sean mejoradas.
verwalten müssen, damit Ihre Städte gedeihen können und Sie Ihre Schiffe verbessern können..
para que faciliten un entorno positivo en el que sus industrias biotecnológicas se desarrollen y prosperen.
ein positives Umfeld für ihre Biotech-Industrie schaffen, damit sie sich entwickeln und gedeihen kann.
tenemos que esforzarnos en lo posible por ayudar a los países pobres a que prosperen.
unserer Macht Stehende tun, um den armen Ländern zu helfen sich zu entwickeln.
que en algo habrá contribuido para que prosperen en el plan de acción de Valencia algunas propuestas que precisamente han nacido en resoluciones
dass sie irgendwie zum Gedeihen einiger Vorschläge im Aktionsplan von Valencia beigetragen hat, die konkret aus Entschließungen
De ahí la creación de dos nuevos derechos en beneficio de los autores de las iniciativas que prosperen: el derecho a ser recibido por la Comisión para presentar su moción
Daher wurden den Initiatoren erfolgreicher Initiativen zwei neue Rechte gewährt: das Recht, von der Kommission empfangen zu werden, um ihr Anliegen vorzubringen, sowie das Recht auf eine öffentliche Anhörung,
permitir que los granjeros blancos prosperen y sigan explotando la tierra
den weißen Farmern Wohlstand und die weitere Bewirtschaftung des Landes gestatten
firmantes sobre los resultados obtenidos y, sobre todo, mediante un mayor compromiso de la Comisión para divulgar el seguimiento de las iniciativas que prosperen.
die Unterzeichner über die erreichten Ergebnisse zu informieren- vor allem im Rahmen eines größeren Engagements der Kommission für die Veröffentlichung der Folgemaßnahmen zu erfolgreichen Initiativen.
una oportunidad para que prosperen los negocios y mejore la vida de la gente.
eine Chance für das Gedeihen von Unternehmen und für die Verbesserung des Lebens der Menschen.
para reducir las trabas burocráticas que impiden que estas miniempresas prosperen”.
die bürokratischen Hindernisse abzubauen, die Mini-Unternehmen am Florieren hindern.”.
cuarto del total de Estados miembros, y también el hecho de que el Parlamento Europeo desempeñará un papel activo en la audiencia pública de las propuestas de iniciativa que prosperen.
um eine Initiative zu registrieren, auf ein Viertel der Mitgliedstaaten, sowie die Tatsache, dass das Europäische Parlament eine aktive Rolle bei der öffentlichen Anhörung von erfolgreichen Vorschlägen bei einer Initiative innehaben wird.
Clingers prospera en las carreras que ofrecen seguridad,
Clingers gedeihen über Karriere, die Sicherheit,
Alá no permite que prospere la obra de los corruptores.
Denn wahrlich, Allah läßt das Werk der Verderbensstifter nicht gedeihen.
Ergebnisse: 49, Zeit: 0.0824

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch