RANGOS - übersetzung ins Deutsch

Bereiche
ámbito
campo
área
sector
materia
zona
rango
sección
terreno
esfera
Ränge
rango
posición
puesto
clasificar
clasificación
fila
luchó
grado
lugar
ranking
Reihen
serie
fila
gama
conjunto
línea
número
hilera
dial
variedad
turno
Reichweiten
alcance
rango
cobertura
autonomía
gama
distancia
ámbito
mano
Dienstgrade
rango
grado
Druckbereiche
área de impresión
rango de presión
intervalo de impresión
imprimir rango
Bereichen
ámbito
campo
área
sector
materia
zona
rango
sección
terreno
esfera
Ranges
rango
posición
puesto
clasificar
clasificación
fila
luchó
grado
lugar
ranking
Bereich
ámbito
campo
área
sector
materia
zona
rango
sección
terreno
esfera
Rängen
rango
posición
puesto
clasificar
clasificación
fila
luchó
grado
lugar
ranking
Rang
rango
posición
puesto
clasificar
clasificación
fila
luchó
grado
lugar
ranking

Beispiele für die verwendung von Rangos auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Computer category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Verificar los rangos de fecha/ hora superpuestos con la fórmula.
Überprüfen Sie überlappende Datums-/ Zeitbereiche mit der Formel.
Rangos de pago desde NOK 8000 por mes a NOK 8500.
Pay reicht von NOK 8000 pro Monat bis zu NOK 8500.
En los rangos de lo mejor, puede incluir tales marcos de fotos.
In den Reihen der besten können Sie solche Bilderrahmen einschließen.
Dosis efectiva para los rangos de atletas por lo general entre 30-40 mg al día.
Effektive Dosierung für Sportler reicht in der Regel zwischen 30-40 mg täglich.
Algunos rangos deberían ser excluidos
Einige Adressbereiche sollten ausgenommen werden,
Los rangos de precios para la participación se darán a conocer en breve.
Der Preis reicht für die Teilnahme wird in Kürze bekannt gegeben.
Los rangos serán los mismos
Die Dienstgrade werden die gleichen sein,
Serà mejor que aprendan a distinguir los rangos.
Dann lern, die Dienstgrade zu unterscheiden.
En el ejército mexica había varias categorías y rangos.
Bei der Bundeswehr gab und gibt es verschiedene Leistungsstufen.
Por lotes, cambie el nombre de los rangos por el código de macro.
Batch umbenennen Bereichsnamen mit Makrocode.
Sensores de deformación piezoeléctricos con rangos hasta los 800 με.
Piezoelektrische Dehnungssensoren mit Messbereichen bis zu 800 με.
Haga clic en KITS Donar para rangos y acceso al kit.
Klicke auf KITS Spenden für Ranks und Kit Access.
Controlar los precedentes de los rangos.
Überwachen Sie die Präzedenzfälle der Bereiche.
Por favor, no pidas rangos porque no los recibirás.
Bitte bettle nicht um Ränge, denn du wirst sie nicht bekommen.
Una dosis efectiva para la mayoría de los rangos de 250 mg cada 2 días.
Eine wirksame Dosis für die meisten reicht von 250mg alle 2 Tage.
Y sus principales representantes provienen de los rangos del ejército.
Und die wichtigsten Vertreter kamen aus den Reihen des Militärs.
IG Markets Ltd tiene posiblemente uno de los instrumentos financieros más amplia rangos entre los corredores.
IG Markets Ltd haben wohl eine der größten Finanzinstruments unter Brokern reicht.
¿Cuáles son los rangos?
Was sind die Ränge?
En el cuadro de diálogo Comparar rangos, necesita.
In dem Bereiche vergleichen Dialogfeld müssen Sie.
Use el punto y coma como delimitador entre los rangos.
Das Semikolon fungiert als Trenner zwischen den Bereichen.
Ergebnisse: 645, Zeit: 0.0862

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch