BEREICHEN - übersetzung ins Spanisch

ámbitos
bereich
gebiet
rahmen
ebene
anwendungsbereich
geltungsbereich
umfang
hinsicht
áreas
bereich
area
gebiet
region
fläche
gegend
raum
umgebung
you
zone
sectores
sektor
bereich
branche
gebiet
industrie
wirtschaftszweig
verarbeitende
campos
bereich
feld
gebiet
land
lager
landschaft
field
camp
acker
auffangen
zonas
bereich
zone
gebiet
gegend
region
teil
viertel
umgebung
raum
area
aspectos
aussehen
aspekt
auftritt
look
hinsicht
erscheinungsbild
punkt
erscheinung
bereich
optik
esferas
zifferblatt
bereich
sphäre
gebiet
kugel
ebene
sphere
materias
bereich
materie
angelegenheit
gebiet
frage
material
thema
stoff
substanz
fach
terrenos
grundstück
ort
bereich
gebiet
gelände
boden
terrain
land
feld
grundstã1⁄4ck
rangos
bereich
rang
eine reihe
reichweite
spanne
rank
dienstgrad
bandbreite

Beispiele für die verwendung von Bereichen auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
verbessert die Durchblutung in bestimmten Bereichen des Körpers.
incrementa el flujo sanguíneo en particulares partes del cuerpo.
Das Kiez Hostel Berlin bietet kostenfreies WLAN in allen Bereichen.
El Kiez Hostel Berlin cuenta con WiFi gratuita en todas las instalaciones.
kostenfreies WLAN in allen Bereichen.
conexión WiFi gratuita en todo el recinto.
WLAN nutzen Sie in allen Bereichen….
Ofrece conexión WiFi gratuita en todas las instalaciones.
Entspannte Atmosphäre mit Klimaanlage in drei verschiedenen Bereichen.
Cuenta con un ambiente casual, Con aire acondicionado en tres diferentes ambientes.
Die Gemeinschaft gibt dabei insbesondere folgenden Bereichen Vorrang.
En particular, la Comunidad concederá prioridad a los siguientes ámbitos.
Orientierungen für Verbesserungen in folgenden Bereichen.
Elaborando grandes líneas de perfeccionamiento en los siguientes terrenos.
Nummer Null bedeutet doppelte Werte in zwei Bereichen, und Nummer 1 bedeutet eindeutige Werte in Sheet3,
Número cero significa valores duplicados en dos rangos, y Número 1 significa valores únicos en Sheet3,
Auch besteht die Gefahr von Substitutionseffekten zwischen verschiedenen Bereichen der sozialen Sicherungssysteme,
Existe además el riesgo de los efectos de sustitución entre las diferentes secciones de los sistemas de seguridad social,
Wenn Sie alle Hyperlinks kopieren möchten, die in diskontinuierlichen Bereichen in einem Word-Dokument platziert sind,
Si desea copiar todos los hipervínculos que se ubican en rangos discontinuos en un documento de Word,
Offizielle Website Mit genaueren Informationen sowie Bereichen für kritische Interventionen(ConteXtos) und für Künstler,
Sitio web oficial Con informaciones más detalladas, así como espacios de intervención crítica(ConteXtos)
In einigen Bereichen dieser Website werden rechtliche Hinweise aufgeführt, die von den internationalen Organen,
En algunas secciones de este sitio web se incluyen notas legales requeridas por organismos internacionales,
Die Tauschbereiche Dienstprogramm von Kutools für Excel kann Sie vom Kopieren und Einfügen von Bereich entlasten und direkt die Werte in zwei Bereichen gleichzeitig austauschen.
La Intercambiar rangos la utilidad de Kutools for Excel puede evitar que copie y pegue el rango, e intercambia directamente los valores en dos rangos a la vez.
WLAN-Internetzugang steht in allen öffentlichen Bereichen des Hotels kostenlos zur Verfügung und jeden Morgen beginnen
Dispone de conexión inalámbrica a Internet gratuita en todos los espacios públicos del hotel,
mit Ausbildung und Erfahrung in Bereichen wie Informationstechnologie, Vertrieb,
con experiencia y educación en secciones como la tecnología de la información,
eindeutige Werte aus zwei Bereichen oder einem Bereich finden.
únicos de dos rangos o un rango.
Die Grenze zwischen inneren und äußeren Bereichen wurde durch die Fortsetzung der Kupfer- und Messingverkleidung im Inneren des Gebäudes verwischt.".
El límite entre los espacios internos y externos queda difuminado por el uso del revestimiento de cobre y latón en el interior del edificio.".
Anzeigen einer Liste von Bereichen der Dienste- können Sie zur Ansicht zusammengefasst(Vorschau)
Ver una lista de las secciones de los servicios- le permite a la vista resumida(Vista previa)
Sie können klicken Add in Arbeitsblätter kombinieren- Schritt 2 von 3 Dialog zum Hinzufügen von Arbeitsmappen und Bereichen zum direkten Konsolidieren ohne Namensbereich.
Puede hacer clic Añadir in Combine hojas de trabajo- Paso 2 de 3 Diálogo para agregar libros de trabajo y rangos para consolidar directamente sin rango de nombre.
Dieser Teil der Residenz inklusive Bereichen bescheidenen Dimensionen, hatte keine luxuriösen Charakter,
Esta parte de la residencia incluía espacios de dimensiones modestos que no tenían cualquier carácter lujoso,
Ergebnisse: 17181, Zeit: 0.0912

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch