BEREICHEN - übersetzung ins Polnisch

dziedzinach
bereich
gebiet
feld
fachgebiet
thema
teilgebiet
spezialgebiet
forschungsgebiet
fach
aktionsbereich
obszarach
bereich
gebiet
fläche
gegend
region
raum
zone
area
areal
feld
zakresie
umfang
bereich
anwendungsbereich
geltungsbereich
ausmaß
reichweite
strecke
spanne
palette
rahmen
sektorach
branche
bereich
industrie
sector
wirtschaftszweig
betreffende/r
betroffene(r)
industriezweig
sferach
sphäre
bereich
kugel
sphere
pomieszczeniach
raum
zimmer
abstellraum
wohnung
saal
haus
wohnzimmer
wohnfläche
wohnraum
gebäude
kwestiach
frage
thema
problem
sache
punkt
angelegenheit
aspekt
problematik
geht
branżach
branche
industrie
unternehmen
sektor
geschäft
bereich
gewerbe
industriezweig
aspektach
punkt
facette
bereich
hinsicht
element
aktionsbereich
gesichtspunkt
aspect
polach
feld
box
bereich
field
kästchen
kasten
acker
kraftfeld
fläche
spielraum

Beispiele für die verwendung von Bereichen auf Deutsch und deren übersetzungen ins Polnisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
In manchen Bereichen bin ich sicher konservativ,
W pewnych kwestiach jestem niezwykle konserwatywny,
In niedrigen Ertrag Bereichen installiert.
Instalowane w pomieszczeniach o niskiej wydajności.
In vielen Bereichen des Lebens ist das eine große Erleichterung.
W wielu sferach życia jest sporym ułatwieniem.
Überdies weisen die Mitgliedstaaten Rückstände in folgenden Bereichen auf.
Ponadto Państwa Członkowskie mają opóźnienia w następujących sektorach.
Ihr Partner in allen Bereichen.
Twój partner we wszystkich obszarach.
Höchste Ansprüche in allen Bereichen.
Najwyższe wymagania we wszystkich dziedzinach.
In welchen Bereichen arbeiten Rentner.
W jakich branżach pracują emeryci.
Die Zusammenarbeit in den Bereichen Justiz und Inneres.
Współpracy w zakresie wymiaru sprawiedliwości i spraw wewnętrznych.
Fühlst du dich in gewissen Bereichen deines Lebens gefangen?
Czujesz, że w pewnych aspektach swojego życia utknęłaś?
Arbeitsmittel in explosionsgefährdeten Bereichen müssen besondere Anforderungen erfüllen.
Suwnice przeznaczone do pracy w pomieszczeniach zagrożonych wybuchem muszą spełnić specjalne wymagania.
Zusammenarbeit in den Bereichen Kultur, audiovisuelle Medien und Information.
Współpraca w kwestiach kulturalnych, mediów audiowizualnych i informacji.
In welchen Bereichen sind Sie am aktivsten?
W jakich sferach są oni najbardziej aktywni?
KMU finden sich in allen Bereichen der Wirtschaft.
MŚP działają we wszystkich sektorach gospodarki.
Sicherlich nicht immer und in allen Bereichen.
Zapewne nie zawsze i nie we wszystkich obszarach.
Automatica 2018: Wachstum in allen Bereichen.
Automatica 2018: Wzrost we wszystkich dziedzinach.
In allen Bereichen, auch in der Musik.
Na wszystkich polach, również w sferze kulturalnej.
In welchen Bereichen entstehen die meisten Arbeitsplätze?
A w jakich branżach powstało najwięcej nowych miejsc pracy?
Ausbildung und Beratung in den Bereichen Kultur, Kunst und Wissenschaft.
Szkolenie i doradztwo w zakresie kultury, sztuki i nauki.
In einigen Bereichen wurde es sogar schlimmer.
A w niektórych kwestiach jest gorzej.
Transparenz in allen Bereichen Ihrer Lieferkette.
Przejrzystość we wszystkich aspektach ich łańcucha dostaw.
Ergebnisse: 15743, Zeit: 0.0992

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Polnisch